NETBible KJV YUN-IBR Diglot Ref. Silang Nama Judul Artikel Himne PEDIA MEDIA Gambar Audio ITL - draft AI  BaDeNo

Exodus 20

Versi 1:
Versi 2:
Tampilan:

NET AYT
20:1

God spoke all these words:

20:1 Kemudian, Allah menyampaikan semua firman ini, kata-Nya,
20:2

“I, the Lord, am your God, who brought you from the land of Egypt, from the house of slavery.

20:2 “Akulah TUHAN, Allahmu, yang membawamu keluar dari tanah Mesir, dari tempat perbudakan:
20:3

“You shall have no other gods before me.

20:3 Jangan ada padamu ilah lain di hadapan-Ku.
20:4

“You shall not make for yourself a carved image or any likeness of anything that is in heaven above or that is on the earth beneath or that is in the water below.

20:4 Jangan membuat berhala bagimu atau wujud apa pun yang ada di langit, di atas, atau di bumi, di bawah, atau di dalam air, di bawah bumi.
20:5 You shall not bow down to them or serve them, for I, the Lord, your God, am a jealous God, responding to the transgression of fathers by dealing with children to the third and fourth generations of those who reject me, 20:5 Janganlah kamu menyembah atau beribadah kepadanya sebab Aku, TUHAN, Allahmu, adalah Allah yang cemburu, yang membalas kesalahan ayah kepada anak-anaknya sampai keturunan yang ketiga dan keempat dari orang-orang yang membenci Aku.
20:6 and showing covenant faithfulness to a thousand generations of those who love me and keep my commandments.

20:6 Namun, Aku akan menunjukkan kasih setia kepada beribu-ribu orang yang mengasihi Aku dan yang menaati perintah-perintah-Ku.
20:7

“You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold guiltless anyone who takes his name in vain.

20:7 Jangan menyebut nama TUHAN, Allahmu, dengan sia-sia karena TUHAN akan memandang bersalah siapa pun yang menyebut nama-Nya dengan sia-sia.
20:8

“Remember the Sabbath day to set it apart as holy.

20:8 Ingatlah dan kuduskanlah hari Sabat.
20:9 For six days you may labor and do all your work, 20:9 Selama enam hari kamu akan bekerja dan melakukan semua pekerjaanmu,
20:10 but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God; on it you shall not do any work, you, or your son, or your daughter, or your male servant, or your female servant, or your cattle, or the resident foreigner who is in your gates. 20:10 tetapi hari ketujuh adalah Sabat TUHAN, Allahmu. Pada hari itu, kamu tidak boleh melakukan pekerjaan apa pun, kamu, ataupun anak laki-lakimu, ataupun anak perempuanmu, ataupun hamba laki-lakimu, ataupun hamba perempuanmu, ataupun ternakmu, ataupun orang asing yang ada di kotamu.
20:11 For in six days the Lord made the heavens and the earth and the sea and all that is in them, and he rested on the seventh day; therefore the Lord blessed the Sabbath day and set it apart as holy.

20:11 Sebab, selama enam hari TUHAN menciptakan langit dan bumi, laut dan segala yang ada di dalamnya, lalu beristirahat pada hari ketujuh. Karena itu, TUHAN memberkati hari Sabat dan menguduskannya.
20:12

“Honor your father and your mother, that you may live a long time in the land the Lord your God is giving to you.

20:12 Hormatilah ayahmu dan ibumu supaya umurmu panjang di tanah yang diberikan TUHAN, Allahmu, kepadamu.
20:13

“You shall not murder.

20:13 Jangan membunuh.
20:14

“You shall not commit adultery.

20:14 Jangan berzina.
20:15

“You shall not steal.

20:15 Jangan mencuri.
20:16

“You shall not give false testimony against your neighbor.

20:16 Jangan mengucapkan kesaksian dusta tentang sesamamu.
20:17

“You shall not covet your neighbor’s house. You shall not covet your neighbor’s wife, nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey, nor anything that belongs to your neighbor.”

20:17 Jangan mengingini rumah sesamamu, jangan mengingini istri sesamamu, hamba laki-lakinya atau perempuan, sapinya, keledainya, atau apa pun yang adalah milik sesamamu.”
20:18

All the people were seeing the thundering and the lightning, and heard the sound of the horn, and saw the mountain smoking – and when the people saw it they trembled with fear and kept their distance.

20:18 Seluruh bangsa itu menyaksikan guntur dan kilat, bunyi trompet, dan gunung yang berasap. Ketika bangsa itu menyaksikannya, mereka gemetar dan berdiri jauh-jauh.
20:19 They said to Moses, “You speak to us and we will listen, but do not let God speak with us, lest we die.” 20:19 Kemudian, mereka berkata kepada Musa, “Berbicaralah kepada kami dan kami akan mendengarkan, tetapi jangan biarkan Allah berbicara dengan kami, atau kami akan mati.”
20:20 Moses said to the people, “Do not fear, for God has come to test you, that the fear of him may be before you so that you do not sin.” 20:20 Musa berkata kepada mereka, “Jangan takut! Sebab, Allah datang untuk mengujimu agar rasa takut akan Dia ada padamu sehingga kamu tidak berbuat dosa.”
20:21 The people kept their distance, but Moses drew near the thick darkness where God was.

20:21 Jadi, bangsa itu pun berdiri jauh-jauh dan Musa menghampiri kegelapan yang pekat, tempat Allah hadir.
20:22

The Lord said to Moses: “Thus you will tell the Israelites: ‘You yourselves have seen that I have spoken with you from heaven.

20:22 TUHAN berfirman kepada Musa, “Inilah yang harus kamu katakan kepada keturunan Israel, ‘Kamu sudah menyaksikan bahwa Aku telah berbicara kepadamu dari langit.
20:23 You must not make gods of silver alongside me, nor make gods of gold for yourselves.

20:23 Jangan kamu membuat ilah-ilah lain, di samping Aku, baik itu ilah dari perak maupun ilah dari emas, kamu tidak boleh membuatnya bagi dirimu.
20:24

‘You must make for me an altar made of earth, and you will sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your cattle. In every place where I cause my name to be honored I will come to you and I will bless you.

20:24 Kamu harus membuat sebuah mazbah di bumi bagi-Ku dan harus mengurbankan persembahan bakaranmu dan persembahan pendamaianmu di atasnya, yaitu dombamu dan sapimu. Di setiap tempat yang Aku tentukan untuk mengingat nama-Ku, Aku akan datang kepadamu dan Aku akan memberkatimu.
20:25 If you make me an altar of stone, you must not build it of stones shaped with tools, for if you use your tool on it you have defiled it. 20:25 Jika kamu membuat sebuah mazbah batu bagi-Ku, jangan kamu membangunnya dari batu yang dipahat. Sebab, jika kamu mengangkat peralatanmu atasnya, kamu sudah mencemarkannya.
20:26 And you must not go up by steps to my altar, so that your nakedness is not exposed.’

20:26 Jangan kamu naik ke mazbah-Ku menggunakan tangga supaya ketelanjanganmu tidak terlihat di sana.’”


TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.50 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA