NETBible KJV YUN-IBR Diglot Ref. Silang Nama Judul Artikel Himne PEDIA MEDIA Gambar Audio ITL - draft AI  BaDeNo

Job 10

Versi 1:
Versi 2:
Tampilan:

NET AYT
10:1

“I am weary of my life;

I will complain without restraint;

I will speak in the bitterness of my soul.

10:1 “Jiwaku membenci hidupku. Aku akan mencurahkan keluh kesahku. Aku akan berbicara dalam kepahitan jiwaku.
10:2

I will say to God, ‘Do not condemn me;

tell me why you are contending with me.’

10:2 Aku akan berkata kepada Allah, ‘Jangan menghukum aku; beritahukan kepadaku mengapa Engkau menentang aku?
10:3

Is it good for you to oppress,

to despise the work of your hands,

while you smile

on the schemes of the wicked?

10:3 Apa untungnya bagi-Mu menindas aku, untuk membenci perbuatan tangan-Mu sendiri, dan justru membela rancangan orang fasik?
10:4

“Do you have eyes of flesh,

or do you see as a human being sees?

10:4 Apakah Engkau memiliki mata jasmani? Atau, apakah Engkau melihat seperti manusia melihat?
10:5

Are your days like the days of a mortal,

or your years like the years of a mortal,

10:5 Apakah hari-hari-Mu seperti hari-hari manusia, atau tahun-tahun-Mu seperti tahun-tahun manusia,
10:6

that you must search out my iniquity,

and inquire about my sin,

10:6 sehingga Engkau mencari-cari kesalahanku, dan menyelidiki dosaku?
10:7

although you know that I am not guilty,

and that there is no one who can deliver

out of your hand?

10:7 Sekalipun Engkau tahu bahwa aku tidak bersalah, tetapi tidak ada seorang pun yang dapat melepaskanku dari tangan-Mu.
10:8

“Your hands have shaped me and made me,

but now you destroy me completely.

10:8 Tangan-Mulah yang membentuk dan menjadikan aku, tetapi sekarang Engkau berbalik menghancurkan aku.
10:9

Remember that you have made me as with the clay;

will you return me to dust?

10:9 Ingatlah bahwa Engkau telah membentukku seperti tanah liat. Akankah Engkau mengembalikanku menjadi debu?
10:10

Did you not pour me out like milk,

and curdle me like cheese?

10:10 Bukankah Engkau menuangku seperti susu, dan mengentalkanku seperti keju?
10:11

You clothed me with skin and flesh

and knit me together with bones and sinews.

10:11 Engkau membungkusku dengan kulit dan daging, dan merajut aku bersama-sama dengan tulang-tulang dan otot-otot.
10:12

You gave me life and favor,

and your intervention watched over my spirit.

10:12 Engkau mengaruniakan kepadaku kehidupan dan kemurahan, dan pemeliharaan-Mu telah menjaga rohku.
10:13

“But these things you have concealed in your heart;

I know that this is with you:

10:13 Namun, hal-hal itu Kausembunyikan dalam hati-Mu; aku tahu ini adalah maksud-Mu.
10:14

If I sinned, then you would watch me

and you would not acquit me of my iniquity.

10:14 Jika aku berdosa, Engkau mengawasi aku, dan tidak membebaskan aku dari kesalahanku.
10:15

If I am guilty, woe to me,

and if I am innocent, I cannot lift my head;

I am full of shame,

and satiated with my affliction.

10:15 Jika aku bersalah, celakalah aku! Jika aku di sisi yang benar, aku tidak dapat mengangkat kepalaku. Sebab, aku kenyang dengan rasa malu, dan lihatlah pada penderitaanku.
10:16

If I lift myself up,

you hunt me as a fierce lion,

and again you display your power against me.

10:16 Jika kuangkat kepalaku, Engkau akan memburuku seperti seekor singa buas, dan sekali lagi, Engkau menunjukkan keajaiban kuasa-Mu kepadaku.
10:17

You bring new witnesses against me,

and increase your anger against me;

relief troops come against me.

10:17 Engkau memperbarui saksi-saksi-Mu untuk melawan aku, dan memperbesar kemurkaan-Mu terhadap aku. Engkau mendatangkan pasukan baru untuk melawan aku.
10:18

“Why then did you bring me out from the womb?

I should have died

and no eye would have seen me!

10:18 Lantas, mengapa Engkau mengeluarkanku dari rahim? Seharusnya aku sudah mati, dan tidak ada mata yang melihatku.
10:19

I should have been as though I had never existed;

I should have been carried

right from the womb to the grave!

10:19 Seandainya aku seolah-olah tidak pernah ada, aku sudah akan dibawa dari kandungan ke liang kubur.
10:20

Are not my days few?

Cease, then, and leave me alone,

that I may find a little comfort,

10:20 Bukankah hari-hariku hanya sedikit? Jadi, berhentilah, dan tinggalkan aku sendiri supaya aku bisa sedikit menghibur diri
10:21

before I depart, never to return,

to the land of darkness

and the deepest shadow,

10:21 sebelum aku pergi, dan tidak akan kembali lagi, ke negeri kegelapan dan bayang-bayang kematian,
10:22

to the land of utter darkness,

like the deepest darkness,

and the deepest shadow and disorder,

where even the light is like darkness.”

10:22 ke negeri yang suram, seperti bayang-bayang kematian, dan kekacauan; di sana, terang seperti kegelapan.’”


TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA