Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 18:20

Konteks
NETBible

Now Michal, Saul’s daughter, loved David. When they told Saul about this, it 1  pleased him.

NASB ©

biblegateway 1Sa 18:20

Now Michal, Saul’s daughter, loved David. When they told Saul, the thing was agreeable to him.

HCSB

Now Saul's daughter Michal loved David, and when it was reported to Saul, it pleased him.

LEB

However, Saul’s daughter Michal fell in love with David. When Saul was told about it, the news pleased him.

NIV ©

biblegateway 1Sa 18:20

Now Saul’s daughter Michal was in love with David, and when they told Saul about it, he was pleased.

ESV

Now Saul's daughter Michal loved David. And they told Saul, and the thing pleased him.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 18:20

Now Saul’s daughter Michal loved David. Saul was told, and the thing pleased him.

REB

But Michal, Saul's other daughter, fell in love with David, and when Saul was told of this, he saw that it suited his plans.

NKJV ©

biblegateway 1Sa 18:20

Now Michal, Saul’s daughter, loved David. And they told Saul, and the thing pleased him.

KJV

And Michal Saul’s daughter loved David: and they told Saul, and the thing pleased him.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And Michal
<04324>
Saul's
<07586>
daughter
<01323>
loved
<0157> (8799)
David
<01732>_:
and they told
<05046> (8686)
Saul
<07586>_,
and the thing
<01697>
pleased
<03474> (8799) <05869>
him. {pleased him: Heb. was right in his eyes}
NASB ©

biblegateway 1Sa 18:20

Now Michal
<04324>
, Saul's
<07586>
daughter
<01323>
, loved
<0157>
David
<01732>
. When they told
<05046>
Saul
<07586>
, the thing
<01697>
was agreeable
<03474>
to him.
LXXM
kai
<2532
CONJ
hgaphsen
<25
V-AAI-3S
melcol {N-PRI} h
<3588
T-NSF
yugathr
<2364
N-NSF
saoul
<4549
N-PRI
ton
<3588
T-ASM
dauid {N-PRI} kai
<2532
CONJ
aphggelh {V-API-3S} saoul
<4549
N-PRI
kai
<2532
CONJ
huyunyh
<2116
V-API-3S
en
<1722
PREP
ofyalmoiv
<3788
N-DPM
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
Now Michal
<04324>
, Saul’s
<07586>
daughter
<01323>
, loved
<0157>
David
<01732>
. When they told
<05046>
Saul
<07586>
about this, it
<01697>
pleased
<05869>
him.
HEBREW
wynyeb
<05869>
rbdh
<01697>
rsyw
<03474>
lwasl
<07586>
wdgyw
<05046>
dwd
<01732>
ta
<0853>
lwas
<07586>
tb
<01323>
lkym
<04324>
bhatw (18:20)
<0157>

NETBible

Now Michal, Saul’s daughter, loved David. When they told Saul about this, it 1  pleased him.

NET Notes

tn Heb “the matter.”




TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA