Ruth 1:10
KonteksNETBible | But they said to her, “No! 1 We will 2 return with you to your people.” |
NASB © biblegateway Rut 1:10 |
And they said to her, " No, but we will surely return with you to your people." |
HCSB | "No," they said to her. "We will go with you to your people." |
LEB | They said to her, "We are going back with you to your people." |
NIV © biblegateway Rut 1:10 |
and said to her, "We will go back with you to your people." |
ESV | And they said to her, "No, we will return with you to your people." |
NRSV © bibleoremus Rut 1:10 |
They said to her, "No, we will return with you to your people." |
REB | and said, “No, we shall return with you to your people.” |
NKJV © biblegateway Rut 1:10 |
And they said to her, "Surely we will return with you to your people." |
KJV | And they said unto her, Surely we will return with thee unto thy people. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Rut 1:10 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | But they said to her, “No! 1 We will 2 return with you to your people.” |
NET Notes |
1 tn The particle כִּי (ki) here has the force of “no, on the contrary” (see Gen 31:26; Ps 44:22; HALOT 470 s.v. II כִּי 3). 2 tn Or perhaps “we want to” (so NCV, CEV, NLT), if the imperfect is understood in a modal sense indicating desire. |