Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Judges 8:9

Konteks
NETBible

He also threatened 1  the men of Penuel, warning, 2  “When I return victoriously, 3  I will tear down this tower.”

NASB ©

biblegateway Jdg 8:9

So he spoke also to the men of Penuel, saying, "When I return safely, I will tear down this tower."

HCSB

He also told the men of Penuel, "When I return in peace, I will tear down this tower!"

LEB

So he told them, "When I come back after my victory, I’ll tear down this tower."

NIV ©

biblegateway Jdg 8:9

So he said to the men of Peniel, "When I return in triumph, I will tear down this tower."

ESV

And he said to the men of Penuel, "When I come again in peace, I will break down this tower."

NRSV ©

bibleoremus Jdg 8:9

So he said to the people of Penuel, "When I come back victorious, I will break down this tower."

REB

He said to them, “When I return victorious, I shall pull down your tower.”

NKJV ©

biblegateway Jdg 8:9

So he also spoke to the men of Penuel, saying, "When I come back in peace, I will tear down this tower!"

KJV

And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And he spake
<0559> (8799)
also unto the men
<0582>
of Penuel
<06439>_,
saying
<0559> (8800)_,
When I come again
<07725> (8800)
in peace
<07965>_,
I will break down
<05422> (8799)
this tower
<04026>_.
NASB ©

biblegateway Jdg 8:9

So he spoke
<0559>
also
<01571>
to the men
<0376>
of Penuel
<06439>
, saying
<0559>
, "When I return
<07725>
safely
<07965>
, I will tear
<05422>
down
<05422>
this
<02088>
tower
<04026>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} toiv
<3588
T-DPM
andrasin
<435
N-DPM
fanouhl
<5323
N-PRI
legwn
<3004
V-PAPNS
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
epistrefein
<1994
V-PAN
me
<1473
P-AS
met
<3326
PREP
eirhnhv
<1515
N-GSF
kataskaqw
<2679
V-FAI-1S
ton
<3588
T-ASM
purgon
<4444
N-ASM
touton
<3778
D-ASM
NET [draft] ITL
He also
<01571>
threatened
<0559>
the men
<0376>
of Penuel
<06439>
, warning
<0559>
, “When I return
<07725>
victoriously
<07965>
, I will tear down
<05422>
this
<02088>
tower
<04026>
.”
HEBREW
P
hzh
<02088>
ldgmh
<04026>
ta
<0853>
Uta
<05422>
Mwlsb
<07965>
ybwsb
<07725>
rmal
<0559>
lawnp
<06439>
ysnal
<0376>
Mg
<01571>
rmayw (8:9)
<0559>

NETBible

He also threatened 1  the men of Penuel, warning, 2  “When I return victoriously, 3  I will tear down this tower.”

NET Notes

tn Heb “said to.” The translation “threatened” is interpretive, but is clearly indicated by the context.

tn Heb “saying.”

tn Or “safely.” Heb “in peace.”




TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA