Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Revelation 9:14

Konteks
NETBible

saying to the sixth angel, the one holding 1  the trumpet, “Set free 2  the four angels who are bound at the great river Euphrates!”

NASB ©

biblegateway Rev 9:14

one saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates."

HCSB

say to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels bound at the great river Euphrates."

LEB

saying to the sixth angel, the one who had the trumpet, "Release the four angels who have been bound at the great river Euphrates!

NIV ©

biblegateway Rev 9:14

It said to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates."

ESV

saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates."

NRSV ©

bibleoremus Rev 9:14

saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates."

REB

To the sixth angel, who held the trumpet, the voice said: “Release the four angels held bound at the Great River, the Euphrates!”

NKJV ©

biblegateway Rev 9:14

saying to the sixth angel who had the trumpet, "Release the four angels who are bound at the great river Euphrates."

KJV

Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Saying
<3004> (5723)
to the sixth
<1623>
angel
<32>
which
<3739>
had
<2192> (5707)
the trumpet
<4536>_,
Loose
<3089> (5657)
the four
<5064>
angels
<32>
which
<3588>
are bound
<1210> (5772)
in
<1909>
the great
<3173>
river
<4215>
Euphrates
<2166>_.
NASB ©

biblegateway Rev 9:14

one saying
<3004>
to the sixth
<1623>
angel
<32>
who had
<2192>
the trumpet
<4536>
, "Release
<3089>
the four
<5064>
angels
<32>
who are bound
<1210>
at the great
<3173>
river
<4215>
Euphrates
<2166>
."
NET [draft] ITL
saying
<3004>
to the sixth
<1623>
angel
<32>
, the one holding
<2192>
the trumpet
<4536>
, “Set free
<3089>
the four
<5064>
angels
<32>
who are bound
<1210>
at
<1909>
the great
<3173>
river
<4215>
Euphrates
<2166>
!”
GREEK
λεγοντα
<3004> <5723>
V-PAP-ASM
τω
<3588>
T-DSM
εκτω
<1623>
A-DSM
αγγελω
<32>
N-DSM
ο
<3588>
T-NSM
εχων
<2192> <5723>
V-PAP-NSM
την
<3588>
T-ASF
σαλπιγγα
<4536>
N-ASF
λυσον
<3089> <5657>
V-AAM-2S
τους
<3588>
T-APM
τεσσαρας
<5064>
A-APM
αγγελους
<32>
N-APM
τους
<3588>
T-APM
δεδεμενους
<1210> <5772>
V-RPP-APM
επι
<1909>
PREP
τω
<3588>
T-DSM
ποταμω
<4215>
N-DSM
τω
<3588>
T-DSM
μεγαλω
<3173>
A-DSM
ευφρατη
<2166>
N-DSM

NETBible

saying to the sixth angel, the one holding 1  the trumpet, “Set free 2  the four angels who are bound at the great river Euphrates!”

NET Notes

tn Grk “having.”

tn On λῦσον (luson) BDAG 606-7 s.v. λύω 2 states, “set free, loose, untie – a. lit. a pers., animal, or thing that is bound or tied…Angels that are bound Rv 9:14f.”




TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA