Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Revelation 9:10

Konteks
NETBible

They have 1  tails and stingers like scorpions, and their ability 2  to injure people for five months is in their tails.

NASB ©

biblegateway Rev 9:10

They have tails like scorpions, and stings; and in their tails is their power to hurt men for five months.

HCSB

and they had tails with stingers, like scorpions, so that with their tails they had the power to harm people for five months.

LEB

And they have tails similar in appearance to scorpions, and stings, and their power to injure people [for] five months [is] in their tails.

NIV ©

biblegateway Rev 9:10

They had tails and stings like scorpions, and in their tails they had power to torment people for five months.

ESV

They have tails and stings like scorpions, and their power to hurt people for five months is in their tails.

NRSV ©

bibleoremus Rev 9:10

They have tails like scorpions, with stingers, and in their tails is their power to harm people for five months.

REB

they had tails like scorpions, with stings in them, and in their tails lay their power to injure people for five months.

NKJV ©

biblegateway Rev 9:10

They had tails like scorpions, and there were stings in their tails. Their power was to hurt men five months.

KJV

And they had tails like unto scorpions, and there were stings in their tails: and their power [was] to hurt men five months.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
they had
<2192> (5719)
tails
<3769>
like
<3664>
unto scorpions
<4651>_,
and
<2532>
there were
<2258> (5713)
stings
<2759>
in
<1722>
their
<846>
tails
<3769>_:
and
<2532>
their
<846>
power
<1849>
[was] to hurt
<91> (5658)
men
<444>
five
<4002>
months
<3376>_.
NASB ©

biblegateway Rev 9:10

They have
<2192>
tails
<3769>
like
<3664>
scorpions
<4651>
, and stings
<2759>
; and in their tails
<3769>
is their power
<1849>
to hurt
<91>
men
<444>
for five
<4002>
months
<3376>
.
NET [draft] ITL
They have
<2192>
tails
<3769>
and
<2532>
stingers
<2759>
like
<3664>
scorpions
<4651>
, and
<2532>
their
<846>
ability
<1849>
to injure
<91>
people
<444>
for five
<4002>
months
<3376>
is in
<1722>
their
<846>
tails
<3769>
.
GREEK
και
<2532>
CONJ
εχουσιν
<2192> <5719>
V-PAI-3P
ουρας
<3769>
N-APF
ομοιας
<3664>
A-APF
σκορπιοις
<4651>
N-DPM
και
<2532>
CONJ
κεντρα
<2759>
N-APN
και
<2532>
CONJ
εν
<1722>
PREP
ταις
<3588>
T-DPF
ουραις
<3769>
N-DPF
αυτων
<846>
P-GPF
η
<3588>
T-NSF
εξουσια
<1849>
N-NSF
αυτων
<846>
P-GPF
αδικησαι
<91> <5658>
V-AAN
τους
<3588>
T-APM
ανθρωπους
<444>
N-APM
μηνας
<3376>
N-APM
πεντε
<4002>
A-NUI

NETBible

They have 1  tails and stingers like scorpions, and their ability 2  to injure people for five months is in their tails.

NET Notes

tn In the Greek text there is a shift to the present tense here; the previous verbs translated “had” are imperfects.

tn See BDAG 352 s.v. ἐξουσία 2, “potential or resource to command, control, or govern, capability, might, power.




TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA