Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Revelation 8:6

Konteks
NETBible

Now 1  the seven angels holding 2  the seven trumpets prepared to blow them.

NASB ©

biblegateway Rev 8:6

And the seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound them.

HCSB

And the seven angels who had the seven trumpets prepared to blow them.

LEB

And the seven angels who had the seven trumpets prepared themselves in order to blow them.

NIV ©

biblegateway Rev 8:6

Then the seven angels who had the seven trumpets prepared to sound them.

ESV

Now the seven angels who had the seven trumpets prepared to blow them.

NRSV ©

bibleoremus Rev 8:6

Now the seven angels who had the seven trumpets made ready to blow them.

REB

THE seven angels who held the seven trumpets prepared to blow them.

NKJV ©

biblegateway Rev 8:6

So the seven angels who had the seven trumpets prepared themselves to sound.

KJV

And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
the seven
<2033>
angels
<32>
which
<3588>
had
<2192> (5723)
the seven
<2033>
trumpets
<4536>
prepared
<2090> (5656)
themselves
<1438>
to
<2443>
sound
<4537> (5661)_.
NASB ©

biblegateway Rev 8:6

And the seven
<2033>
angels
<32>
who had
<2192>
the seven
<2033>
trumpets
<4536>
prepared
<2090>
themselves
<848>
to sound
<4537>
them.
NET [draft] ITL
Now
<2532>
the seven
<2033>
angels
<32>
holding
<2192>
the seven
<2033>
trumpets
<4536>
prepared
<2090>
to
<2443>
blow
<4537>
them
<846>
.
GREEK
και
<2532>
CONJ
οι
<3588>
T-NPM
επτα
<2033>
A-NUI
αγγελοι
<32>
N-NPM
οι
<3588>
T-NPM
εχοντες
<2192> <5723>
V-PAP-NPM
τας
<3588>
T-APF
επτα
<2033>
A-NUI
σαλπιγγας
<4536>
N-APF
ητοιμασαν
<2090> <5656>
V-AAI-3P
αυτους
<846>
P-APM
ινα
<2443>
CONJ
σαλπισωσιν
<4537> <5661>
V-AAS-3P

NETBible

Now 1  the seven angels holding 2  the seven trumpets prepared to blow them.

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

tn Grk “having.”




TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA