Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Revelation 22:8

Konteks
NETBible

I, John, am the one who heard and saw these things, 1  and when I heard and saw them, 2  I threw myself down 3  to worship at the feet of the angel who was showing them to me.

NASB ©

biblegateway Rev 22:8

I, John, am the one who heard and saw these things. And when I heard and saw, I fell down to worship at the feet of the angel who showed me these things.

HCSB

I, John, am the one who heard and saw these things. When I heard and saw them, I fell down to worship at the feet of the angel who had shown them to me.

LEB

And I, John, [am] the one who heard and who saw these [things]. And when I heard and saw [them], I fell down to worship before the feet of the angel who showed these [things] to me.

NIV ©

biblegateway Rev 22:8

I, John, am the one who heard and saw these things. And when I had heard and seen them, I fell down to worship at the feet of the angel who had been showing them to me.

ESV

I, John, am the one who heard and saw these things. And when I heard and saw them, I fell down to worship at the feet of the angel who showed them to me,

NRSV ©

bibleoremus Rev 22:8

I, John, am the one who heard and saw these things. And when I heard and saw them, I fell down to worship at the feet of the angel who showed them to me;

REB

It was I, John, who heard and saw these things. When I had heard and seen them, I prostrated myself to worship the angel who had shown them to me.

NKJV ©

biblegateway Rev 22:8

Now I, John, saw and heard these things. And when I heard and saw, I fell down to worship before the feet of the angel who showed me these things.

KJV

And I John saw these things, and heard [them]. And when I had heard and seen, I fell down to worship before the feet of the angel which shewed me these things.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
I
<1473>
John
<2491>
saw
<991> (5723)
these things
<5023>_,
and
<2532>
heard
<191> (5723)
[them]. And
<2532>
when
<3753>
I had heard
<191> (5656)
and
<2532>
seen
<991> (5656)_,
I fell down
<4098> (5627)
to worship
<4352> (5658)
before
<1715>
the feet
<4228>
of the angel
<32>
which
<3588>
shewed
<1166> (5723)
me
<3427>
these things
<5023>_.
NASB ©

biblegateway Rev 22:8

I, John
<2491>
, am the one who heard
<191>
and saw
<991>
these
<3778>
things
<3778>
. And when
<3753>
I heard
<191>
and saw
<991>
, I fell
<4098>
down
<4098>
to worship
<4352>
at the feet
<4228>
of the angel
<32>
who showed
<1166>
me these
<3778>
things
<3778>
.
NET [draft] ITL
I
<2504>
, John
<2491>
, am the one who heard
<191>
and
<2532>
saw
<991>
these things
<3778>
, and
<2532>
when
<3753>
I heard
<191>
and
<2532>
saw
<991>
them, I threw
<4098>
myself down
<4098>
to worship
<4352>
at
<1715>
the feet
<4228>
of the angel
<32>
who was showing
<1166>
them
<5023>
to me
<3427>
.
GREEK
καγω
<2504>
P-1NS-C
ιωαννης
<2491>
N-NSM
ο
<3588>
T-NSM
ακουων
<191> <5723>
V-PAP-NSM
και
<2532>
CONJ
βλεπων
<991> <5723>
V-PAP-NSM
ταυτα
<3778>
D-APN
και
<2532>
CONJ
οτε
<3753>
ADV
ηκουσα
<191> <5656>
V-AAI-1S
και
<2532>
CONJ
εβλεψα
<991> <5656>
V-AAI-1S
επεσα
<4098> <5627>
V-2AAI-1S
προσκυνησαι
<4352> <5658>
V-AAN
εμπροσθεν
<1715>
PREP
των
<3588>
T-GPM
ποδων
<4228>
N-GPM
του
<3588>
T-GSM
αγγελου
<32>
N-GSM
του
<3588>
T-GSM
δεικνυοντος
<1166> <5723>
V-PAP-GSM
μοι
<3427>
P-1DS
ταυτα
<5023>
D-APN

NETBible

I, John, am the one who heard and saw these things, 1  and when I heard and saw them, 2  I threw myself down 3  to worship at the feet of the angel who was showing them to me.

NET Notes

tn Or “I am John, the one who heard and saw these things.”

tn The pronoun “them” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

tn Grk “I fell down and worshiped at the feet.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”




TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA