Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Revelation 19:19

Konteks
NETBible

Then 1  I saw the beast and the kings of the earth and their armies assembled to do battle with the one who rode the horse and with his army.

NASB ©

biblegateway Rev 19:19

And I saw the beast and the kings of the earth and their armies assembled to make war against Him who sat on the horse and against His army.

HCSB

Then I saw the beast, the kings of the earth, and their armies gathered together to wage war against the rider on the horse and against His army.

LEB

And I saw the beast and the kings of the earth and their armies assembled to make war with the one who is seated on the horse and with his army.

NIV ©

biblegateway Rev 19:19

Then I saw the beast and the kings of the earth and their armies gathered together to make war against the rider on the horse and his army.

ESV

And I saw the beast and the kings of the earth with their armies gathered to make war against him who was sitting on the horse and against his army.

NRSV ©

bibleoremus Rev 19:19

Then I saw the beast and the kings of the earth with their armies gathered to make war against the rider on the horse and against his army.

REB

I saw the beast and the kings of the earth with their armies mustered to do battle against the rider and his army.

NKJV ©

biblegateway Rev 19:19

And I saw the beast, the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against Him who sat on the horse and against His army.

KJV

And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him that sat on the horse, and against his army.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
I saw
<1492> (5627)
the beast
<2342>_,
and
<2532>
the kings
<935>
of the earth
<1093>_,
and
<2532>
their
<846>
armies
<4753>_,
gathered together
<4863> (5772)
to make
<4160> (5658)
war
<4171>
against
<3326>
him that sat
<2521> (5740)
on
<1909>
the horse
<2462>_,
and
<2532>
against
<3326>
his
<846>
army
<4753>_.
NASB ©

biblegateway Rev 19:19

And I saw
<3708>
the beast
<2342>
and the kings
<935>
of the earth
<1093>
and their armies
<4753>
assembled
<4863>
to make
<4160>
war
<4171>
against
<3326>
Him who sat
<2521>
on the horse
<2462>
and against
<3326>
His army
<4753>
.
NET [draft] ITL
Then
<2532>
I saw
<1492>
the beast
<2342>
and
<2532>
the kings
<935>
of the earth
<1093>
and
<2532>
their
<846>
armies
<4753>
assembled
<4863>
to do
<4160>
battle
<4171>
with
<3326>
the one who rode
<2521>
the horse
<2462>
and
<2532>
with
<3326>
his
<846>
army
<4753>
.
GREEK
και
<2532>
CONJ
ειδον
<1492> <5627>
V-2AAI-1S
το
<3588>
T-ASN
θηριον
<2342>
N-ASN
και
<2532>
CONJ
τους
<3588>
T-APM
βασιλεις
<935>
N-APM
της
<3588>
T-GSF
γης
<1093>
N-GSF
και
<2532>
CONJ
τα
<3588>
T-APN
στρατευματα
<4753>
N-APN
αυτων
<846>
P-GPM
συνηγμενα
<4863> <5772>
V-RPP-APN
ποιησαι
<4160> <5658>
V-AAN
τον
<3588>
T-ASM
πολεμον
<4171>
N-ASM
μετα
<3326>
PREP
του
<3588>
T-GSM
καθημενου
<2521> <5740>
V-PNP-GSM
επι
<1909>
PREP
του
<3588>
T-GSM
ιππου
<2462>
N-GSM
και
<2532>
CONJ
μετα
<3326>
PREP
του
<3588>
T-GSN
στρατευματος
<4753>
N-GSN
αυτου
<846>
P-GSM

NETBible

Then 1  I saw the beast and the kings of the earth and their armies assembled to do battle with the one who rode the horse and with his army.

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.




TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA