Revelation 17:4
KonteksNETBible | Now 1 the woman was dressed in purple and scarlet clothing, 2 and adorned with gold, 3 precious stones, and pearls. She held 4 in her hand a golden cup filled with detestable things and unclean things from her sexual immorality. 5 |
NASB © biblegateway Rev 17:4 |
The woman was clothed in purple and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls, having in her hand a gold cup full of abominations and of the unclean things of her immorality, |
HCSB | The woman was dressed in purple and scarlet, adorned with gold, precious stones, and pearls. She had a gold cup in her hand filled with everything vile and with the impurities of her prostitution. |
LEB | And the woman was dressed in purple and scarlet and adorned with gold and precious stones and pearls, holding a golden cup in her hand full of detestable things and the unclean things of her sexual immorality. |
NIV © biblegateway Rev 17:4 |
The woman was dressed in purple and scarlet, and was glittering with gold, precious stones and pearls. She held a golden cup in her hand, filled with abominable things and the filth of her adulteries. |
ESV | The woman was arrayed in purple and scarlet, and adorned with gold and jewels and pearls, holding in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of her sexual immorality. |
NRSV © bibleoremus Rev 17:4 |
The woman was clothed in purple and scarlet, and adorned with gold and jewels and pearls, holding in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of her fornication; |
REB | The woman was clothed in purple and scarlet, and decked out with gold and precious stones and pearls. In her hand she held a gold cup full of obscenities and the foulness of her fornication. |
NKJV © biblegateway Rev 17:4 |
The woman was arrayed in purple and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the filthiness of her fornication. |
KJV | And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication: |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | And <2532> the woman <1135> in purple <4209> and <2532> scarlet colour <2847>_, and <2532> with gold <5557> and <2532> precious <5093> stones <3037> and <2532> pearls <3135>_, a golden <5552> cup <4221> in <1722> her <846> hand <5495> abominations <946> and <2532> filthiness <168> of her <846> fornication <4202>_: {decked: Gr. gilded} |
NASB © biblegateway Rev 17:4 |
|
NET [draft] ITL | Now <2532> the woman <1135> was <1510> dressed in <4016> purple <4210> and <2532> scarlet <2847> clothing, and <2532> adorned <5558> with gold <5553> , precious <5093> stones <3037> , and <2532> pearls <3135> . She held <2192> in <1722> her <846> hand <5495> a golden <5552> cup <4221> filled <1073> with detestable things <946> and <2532> unclean things <169> from her <846> sexual immorality <4202> . |
GREEK |
NETBible | Now 1 the woman was dressed in purple and scarlet clothing, 2 and adorned with gold, 3 precious stones, and pearls. She held 4 in her hand a golden cup filled with detestable things and unclean things from her sexual immorality. 5 |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the detailed description of the woman, which is somewhat parenthetical in nature. 2 tn The word “clothing” is supplied to clarify that the words “purple” and “scarlet” refer to cloth or garments rather than colors. 3 tn Grk “gilded with gold” (an instance of semantic reinforcement, see L&N 49.29). 4 tn Grk “pearls, having in her hand.” Due to the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. 5 tc Several |