1 Peter 3:21
KonteksNETBible | And this prefigured baptism, which now saves you 1 – not the washing off of physical dirt 2 but the pledge 3 of a good conscience to God – through the resurrection of Jesus Christ, |
NASB © biblegateway 1Pe 3:21 |
Corresponding to that, baptism now saves you—not the removal of dirt from the flesh, but an appeal to God for a good conscience—through the resurrection of Jesus Christ, |
HCSB | Baptism, which corresponds to this, now saves you (not the removal of the filth of the flesh, but the pledge of a good conscience toward God) through the resurrection of Jesus Christ. |
LEB | And also, corresponding to [this], baptism now saves you, not the removal of dirt from the flesh, but an appeal to God for a good conscience through the resurrection of Jesus Christ, |
NIV © biblegateway 1Pe 3:21 |
and this water symbolises baptism that now saves you also— not the removal of dirt from the body but the pledge of a good conscience towards God. It saves you by the resurrection of Jesus Christ, |
ESV | Baptism, which corresponds to this, now saves you, not as a removal of dirt from the body but as an appeal to God for a good conscience, through the resurrection of Jesus Christ, |
NRSV © bibleoremus 1Pe 3:21 |
And baptism, which this prefigured, now saves you—not as a removal of dirt from the body, but as an appeal to God for a good conscience, through the resurrection of Jesus Christ, |
REB | This water symbolized baptism, through which you are now brought to safety. Baptism is not the washing away of bodily impurities but the appeal made to God from a good conscience; and it brings salvation through the resurrection of Jesus Christ, |
NKJV © biblegateway 1Pe 3:21 |
There is also an antitype which now saves us––baptism (not the removal of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God), through the resurrection of Jesus Christ, |
KJV | The like figure whereunto [even] baptism doth also now save us (not the putting away of the filth of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ: |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | The like figure <499> whereunto <3739> [even] baptism <908> also <2532> now <3568> us <2248> (not <3756> the putting away <595> of the filth <4509> of the flesh <4561>_, but <235> the answer <1906> of a good <18> conscience <4893> toward <1519> God <2316>,) by <1223> the resurrection <386> of Jesus <2424> Christ <5547>_: |
NASB © biblegateway 1Pe 3:21 |
|
NET [draft] ITL | And <2532> this prefigured <499> baptism <908> , which <3739> now <3568> saves <4982> you <5209> – not <3756> the washing off <595> of physical <4561> dirt <4509> but <235> the pledge <1906> of a good <18> conscience <4893> to <1519> God <2316> – through <1223> the resurrection <386> of Jesus <2424> Christ <5547> , |
GREEK |
NETBible | And this prefigured baptism, which now saves you 1 – not the washing off of physical dirt 2 but the pledge 3 of a good conscience to God – through the resurrection of Jesus Christ, |
NET Notes |
1 tn Grk “which also, [as] an antitype, now saves you, [that is] baptism.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. 2 tn Grk “the removal of the dirt of the flesh,” where flesh refers to the physical make-up of the body with no moral connotations. 3 tn Or “response”; “answer.” |