Joshua 8:24
KonteksNETBible | When Israel had finished killing all the men 1 of Ai who had chased them toward the desert 2 (they all fell by the sword), 3 all Israel returned to Ai and put the sword to it. |
NASB © biblegateway Jos 8:24 |
Now when Israel had finished killing all the inhabitants of Ai in the field in the wilderness where they pursued them, and all of them were fallen by the edge of the sword until they were destroyed, then all Israel returned to Ai and struck it with the edge of the sword. |
HCSB | When Israel had finished killing everyone living in Ai who had pursued them into the open country, and when every last one of them had fallen by the sword, all Israel returned to Ai and struck it down with the sword. |
LEB | Israel had finished killing all the inhabitants of Ai in the fields and in the desert where they had been pursued. They put them all to death; not one person survived. Then the Israelites went back to Ai and killed everyone left there. |
NIV © biblegateway Jos 8:24 |
When Israel had finished killing all the men of Ai in the fields and in the desert where they had chased them, and when every one of them had been put to the sword, all the Israelites returned to Ai and killed those who were in it. |
ESV | When Israel had finished killing all the inhabitants of Ai in the open wilderness where they pursued them, and all of them to the very last had fallen by the edge of the sword, all Israel returned to Ai and struck it down with the edge of the sword. |
NRSV © bibleoremus Jos 8:24 |
When Israel had finished slaughtering all the inhabitants of Ai in the open wilderness where they pursued them, and when all of them to the very last had fallen by the edge of the sword, all Israel returned to Ai, and attacked it with the edge of the sword. |
REB | When the Israelites had slain all the inhabitants of Ai in the open country and the wilderness where they had pursued them, and the massacre was complete, they all went back to Ai and put it to the sword. |
NKJV © biblegateway Jos 8:24 |
And it came to pass when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness where they pursued them, and when they all had fallen by the edge of the sword until they were consumed, that all the Israelites returned to Ai and struck it with the edge of the sword. |
KJV | And it came to pass, when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned unto Ai, and smote it with the edge of the sword. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jos 8:24 |
Now when Israel <03478> had finished <03615> killing <02026> all <03605> the inhabitants <03427> of Ai <05857> in the field <07704> in the wilderness <04057> where <0834> they pursued <07291> them, and all <03605> of them were fallen <05307> by the edge <06310> of the sword <02719> until <05704> they were destroyed <08552> , then all <03605> Israel <03478> returned <07725> to Ai <05857> and struck <05221> it with the edge <06310> of the sword <02719> . |
LXXM | romfaiav {N-GSF} |
NET [draft] ITL | When <01961> Israel <03478> had finished <03615> killing <02026> all <03605> the men <03427> of Ai <05857> who <0834> had chased <07291> them toward the desert <04057> <07704> (they all <03605> fell <05307> by <05704> the sword <02719> ), all <03605> Israel <03478> returned <07725> to Ai <05857> and put <05221> the sword to it <02719> <05221> . |
HEBREW |
NETBible | When Israel had finished killing all the men 1 of Ai who had chased them toward the desert 2 (they all fell by the sword), 3 all Israel returned to Ai and put the sword to it. |
NET Notes |
1 tn Heb “residents.” 2 tn Heb “in the field, in the desert in which they chased them.” 3 tc Heb “and all of them fell by the edge of the sword until they were destroyed.” The LXX omits the words, “and all of them fell by the edge of the sword.” They may represent a later scribal addition. |