Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Joshua 7:20

Konteks
NETBible

Achan told Joshua, “It is true. I have sinned against the Lord God of Israel in this way: 1 

NASB ©

biblegateway Jos 7:20

So Achan answered Joshua and said, "Truly, I have sinned against the LORD, the God of Israel, and this is what I did:

HCSB

Achan replied to Joshua, "It is true. I have sinned against the LORD, the God of Israel. This is what I did:

LEB

Then Achan answered Joshua, "It’s true. I have sinned against the LORD God of Israel. This is what I did:

NIV ©

biblegateway Jos 7:20

Achan replied, "It is true! I have sinned against the LORD, the God of Israel. This is what I have done:

ESV

And Achan answered Joshua, "Truly I have sinned against the LORD God of Israel, and this is what I did:

NRSV ©

bibleoremus Jos 7:20

And Achan answered Joshua, "It is true; I am the one who sinned against the LORD God of Israel. This is what I did:

REB

Achan answered, “It is true; I have sinned against the LORD the God of Israel. This is what I did:

NKJV ©

biblegateway Jos 7:20

And Achan answered Joshua and said, "Indeed I have sinned against the LORD God of Israel, and this is what I have done:

KJV

And Achan answered Joshua, and said, Indeed I have sinned against the LORD God of Israel, and thus and thus have I done:

[+] Bhs. Inggris

KJV
And Achan
<05912>
answered
<06030> (8799)
Joshua
<03091>_,
and said
<0559> (8799)_,
Indeed
<0546>
I have sinned
<02398> (8804)
against the LORD
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>_,
and thus and thus have I done
<06213> (8804)_:
NASB ©

biblegateway Jos 7:20

So Achan
<05912>
answered
<06030>
Joshua
<03091>
and said
<0559>
, "Truly
<0546>
, I have sinned
<02398>
against the LORD
<03068>
, the God
<0430>
of Israel
<03478>
, and this
<02088>
is what
<02088>
I did
<06213>
:
LXXM
kai
<2532
CONJ
apekriyh {V-API-3S} acar {N-PRI} tw
<3588
T-DSM
ihsoi
<2424
N-PRI
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} alhywv
<230
ADV
hmarton
<264
V-AAI-1S
enantion
<1726
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
yeou
<2316
N-GSM
israhl
<2474
N-PRI
outwv
<3778
ADV
kai
<2532
CONJ
outwv
<3778
ADV
epoihsa
<4160
V-AAI-1S
NET [draft] ITL
Achan
<05912>
told
<06030>
Joshua
<03091>
, “It is true
<0546>
. I
<0595>
have sinned
<02398>
against the Lord
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>
in this
<02063>
way:
HEBREW
ytyve
<06213>
tazkw
<02063>
tazkw
<02063>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
hwhyl
<03068>
ytajx
<02398>
ykna
<0595>
hnma
<0546>
rmayw
<0559>
eswhy
<03091>
ta
<0853>
Nke
<05912>
Neyw (7:20)
<06030>

NETBible

Achan told Joshua, “It is true. I have sinned against the Lord God of Israel in this way: 1 

NET Notes

tn Heb “like this and like this I did.”




TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA