Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hebrews 9:10

Konteks
NETBible

They served only for matters of food and drink 1  and various washings; they are external regulations 2  imposed until the new order came. 3 

NASB ©

biblegateway Heb 9:10

since they relate only to food and drink and various washings, regulations for the body imposed until a time of reformation.

HCSB

They are physical regulations and only deal with food, drink, and various washings imposed until the time of restoration.

LEB

concerning [instead] only food and drink and different washings, regulations of outward things imposed until the time of setting [things] right.

NIV ©

biblegateway Heb 9:10

They are only a matter of food and drink and various ceremonial washings—external regulations applying until the time of the new order.

ESV

but deal only with food and drink and various washings, regulations for the body imposed until the time of reformation.

NRSV ©

bibleoremus Heb 9:10

but deal only with food and drink and various baptisms, regulations for the body imposed until the time comes to set things right.

REB

they are concerned only with food and drink and various rites of cleansing -- external ordinances in force until the coming of the new order.

NKJV ©

biblegateway Heb 9:10

concerned only with foods and drinks, various washings, and fleshly ordinances imposed until the time of reformation.

KJV

[Which stood] only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed [on them] until the time of reformation.

[+] Bhs. Inggris

KJV
[Which stood] only
<3440>
in
<1909>
meats
<1033>
and
<2532>
drinks
<4188>_,
and
<2532>
divers
<1313>
washings
<909>_,
and
<2532>
carnal
<4561>
ordinances
<1345>_,
imposed
<1945> (5740)
[on them] until
<3360>
the time
<2540>
of reformation
<1357>_.
{ordinances: or, rites, or, ceremonies}
NASB ©

biblegateway Heb 9:10

since they relate only
<3440>
to food
<1033>
and drink
<4188>
and various
<1313>
washings
<909>
, regulations
<1345>
for the body
<4561>
imposed
<1945>
until
<3360>
a time
<2540>
of reformation
<1357>
.
NET [draft] ITL
They served only
<3440>
for matters of
<1909>
food
<1033>
and
<2532>
drink
<4188>
and
<2532>
various
<1313>
washings
<909>
; they are external
<4561>
regulations
<1345>
imposed
<1945>
until
<3360>
the new order
<2540>

<1357>
came.
GREEK
μονον
<3440>
ADV
επι
<1909>
PREP
βρωμασιν
<1033>
N-DPN
και
<2532>
CONJ
πομασιν
<4188>
N-DPN
και
<2532>
CONJ
διαφοροις
<1313>
A-DPM
βαπτισμοις
<909>
N-DPM
δικαιωματα
<1345>
N-NPN
σαρκος
<4561>
N-GSF
μεχρι
<3360>
ADV
καιρου
<2540>
N-GSM
διορθωσεως
<1357>
N-GSF
επικειμενα
<1945> <5740>
V-PNP-NPN

NETBible

They served only for matters of food and drink 1  and various washings; they are external regulations 2  imposed until the new order came. 3 

NET Notes

tn Grk “only for foods and drinks.”

tc Most witnesses (D1 Ï) have “various washings, and external regulations” (βαπτισμοῖς καὶ δικαιώμασιν, baptismoi" kai dikaiwmasin), with both nouns in the dative. The translation “washings; they are… regulations” renders βαπτισμοῖς, δικαιώματα (baptismoi", dikaiwmata; found in such important mss as Ì46 א* A I P 0278 33 1739 1881 al sa) in which case δικαιώματα is taken as the nominative subject of the participle ἐπικείμενα (epikeimena). It seems far more likely that scribes would conform δικαιώματα to the immediately preceding datives and join it to them by καί than they would to the following nominative participle. Both on external and internal evidence the text is thus secure as reading βαπτισμοῖς, δικαιώματα.

tn Grk “until the time of setting things right.”




TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA