Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hebrews 5:4

Konteks
NETBible

And no one assumes this honor 1  on his own initiative, 2  but only when called to it by God, 3  as in fact Aaron was.

NASB ©

biblegateway Heb 5:4

And no one takes the honor to himself, but receives it when he is called by God, even as Aaron was.

HCSB

No one takes this honor on himself; instead, a person is called by God, just as Aaron was.

LEB

And someone does not take for himself the honor, but is called by God, just as Aaron also [was].

NIV ©

biblegateway Heb 5:4

No-one takes this honour upon himself; he must be called by God, just as Aaron was.

ESV

And no one takes this honor for himself, but only when called by God, just as Aaron was.

NRSV ©

bibleoremus Heb 5:4

And one does not presume to take this honor, but takes it only when called by God, just as Aaron was.

REB

Moreover nobody assumes the office on his own authority: he is called by God, just as Aaron was.

NKJV ©

biblegateway Heb 5:4

And no man takes this honor to himself, but he who is called by God, just as Aaron was .

KJV

And no man taketh this honour unto himself, but he that is called of God, as [was] Aaron.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
no
<3756>
man
<5100>
taketh
<2983> (5719)
this honour
<5092>
unto himself
<1438>_,
but
<235>
he that is called
<2564> (5746)
of
<5259>
God
<2316>_,
as
<2509> <2532>
[was] Aaron
<2>_.
NASB ©

biblegateway Heb 5:4

And no
<3756>
one
<5100>
takes
<2983>
the honor
<5092>
to himself
<1438>
, but receives it when he is called
<2564>
by God
<2316>
, even
<2531>
as Aaron
<2>
was.
NET [draft] ITL
And
<2532>
no
<3756>
one
<5100>
assumes
<2983>
this honor
<5092>
on his own initiative
<1438>
, but
<235>
only when called
<2564>
to it by
<5259>
God
<2316>
, as
<2509>
in fact Aaron
<2>
was.
GREEK
και
<2532>
CONJ
ουχ
<3756>
PRT-N
εαυτω
<1438>
F-3DSM
τις
<5100>
X-NSM
λαμβανει
<2983> <5719>
V-PAI-3S
την
<3588>
T-ASF
τιμην
<5092>
N-ASF
αλλα
<235>
CONJ
καλουμενος
<2564> <5746>
V-PPP-NSM
υπο
<5259>
PREP
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
καθωσπερ
<2509>
ADV
και
<2532>
CONJ
ααρων
<2>
N-PRI

NETBible

And no one assumes this honor 1  on his own initiative, 2  but only when called to it by God, 3  as in fact Aaron was.

NET Notes

sn Honor refers here to the honor of the high priesthood.

tn Grk “by himself, on his own.”

tn Grk “being called by God.”




TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA