Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hebrews 13:24

Konteks
NETBible

Greetings to all your leaders and all the saints. Those from Italy send you greetings.

NASB ©

biblegateway Heb 13:24

Greet all of your leaders and all the saints. Those from Italy greet you.

HCSB

Greet all your leaders and all the saints. Those who are from Italy greet you.

LEB

Greet all your leaders and all the saints. Those from Italy greet you.

NIV ©

biblegateway Heb 13:24

Greet all your leaders and all God’s people. Those from Italy send you their greetings.

ESV

Greet all your leaders and all the saints. Those who come from Italy send you greetings.

NRSV ©

bibleoremus Heb 13:24

Greet all your leaders and all the saints. Those from Italy send you greetings.

REB

Greet all your leaders and all God's people. Greetings to you from our Italian friends.

NKJV ©

biblegateway Heb 13:24

Greet all those who rule over you, and all the saints. Those from Italy greet you.

KJV

Salute all them that have the rule over you, and all the saints. They of Italy salute you.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Salute
<782> (5663)
all
<3956>
them that have the rule
<2233> (5740)
over you
<5216>_,
and
<2532>
all
<3956>
the saints
<40>_.
They of
<575>
Italy
<2482>
salute
<782> (5736)
you
<5209>_.
NASB ©

biblegateway Heb 13:24

Greet
<782>
all
<3956>
of your leaders
<2233>
and all
<3956>
the saints
<40>
. Those
<3588>
from Italy
<2482>
greet
<782>
you.
NET [draft] ITL
Greetings
<782>
to all
<3956>
your
<5216>
leaders
<2233>
and
<2532>
all
<3956>
the saints
<40>
. Those from
<575>
Italy
<2482>
send
<782>
you
<5209>
greetings
<782>
.
GREEK
ασπασασθε
<782> <5663>
V-ADM-2P
παντας
<3956>
A-APM
τους
<3588>
T-APM
ηγουμενους
<2233> <5740>
V-PNP-APM
υμων
<5216>
P-2GP
και
<2532>
CONJ
παντας
<3956>
A-APM
τους
<3588>
T-APM
αγιους
<40>
A-APM
ασπαζονται
<782> <5736>
V-PNI-3P
υμας
<5209>
P-2AP
οι
<3588>
T-NPM
απο
<575>
PREP
της
<3588>
T-GSF
ιταλιας
<2482>
N-GSF




TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA