Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Philippians 3:6

Konteks
NETBible

In my zeal for God I persecuted the church. According to the righteousness stipulated in the law I was blameless.

NASB ©

biblegateway Phi 3:6

as to zeal, a persecutor of the church; as to the righteousness which is in the Law, found blameless.

HCSB

as to zeal, persecuting the church; as to the righteousness that is in the law, blameless.

LEB

according to zeal persecuting the church, according to the righteousness in the law being blameless.

NIV ©

biblegateway Phi 3:6

as for zeal, persecuting the church; as for legalistic righteousness, faultless.

ESV

as to zeal, a persecutor of the church; as to righteousness, under the law blameless.

NRSV ©

bibleoremus Phi 3:6

as to zeal, a persecutor of the church; as to righteousness under the law, blameless.

REB

in zeal for religion a persecutor of the church, by the law's standard of righteousness without fault.

NKJV ©

biblegateway Phi 3:6

concerning zeal, persecuting the church; concerning the righteousness which is in the law, blameless.

KJV

Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Concerning
<2596>
zeal
<2205>_,
persecuting
<1377> (5723)
the church
<1577>_;
touching
<2596>
the righteousness
<1343>
which
<3588>
is in
<1722>
the law
<3551>_,

<1096> (5637)
blameless
<273>_.
NASB ©

biblegateway Phi 3:6

as to zeal
<2205>
, a persecutor
<1377>
of the church
<1577>
; as to the righteousness
<1343>
which is in the Law
<3551>
, found
<1096>
blameless
<273>
.
NET [draft] ITL
In
<2596>
my zeal for God
<2205>
I persecuted
<1377>
the church
<1577>
. According to
<2596>
the righteousness
<1343>
stipulated in
<1722>
the law
<3551>
I was
<1096>
blameless
<273>
.
GREEK
κατα
<2596>
PREP
ζηλος
<2205>
N-ASN
διωκων
<1377> <5723>
V-PAP-NSM
την
<3588>
T-ASF
εκκλησιαν
<1577>
N-ASF
κατα
<2596>
PREP
δικαιοσυνην
<1343>
N-ASF
την
<3588>
T-ASF
εν
<1722>
PREP
νομω
<3551>
N-DSM
γενομενος
<1096> <5637>
V-2ADP-NSM
αμεμπτος
<273>
A-NSM




TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA