Deuteronomy 4:31
KonteksNETBible | (for he 1 is a merciful God), he will not let you down 2 or destroy you, for he cannot 3 forget the covenant with your ancestors that he confirmed by oath to them. |
NASB © biblegateway Deu 4:31 |
"For the LORD your God is a compassionate God; He will not fail you nor destroy you nor forget the covenant with your fathers which He swore to them. |
HCSB | He will not leave you, destroy you, or forget the covenant with your fathers that He swore to them by oath, because the LORD your God is a compassionate God. |
LEB | The LORD your God is a merciful God. He will not abandon you, destroy you, or forget the promise to your ancestors that he swore he would keep. |
NIV © biblegateway Deu 4:31 |
For the LORD your God is a merciful God; he will not abandon or destroy you or forget the covenant with your forefathers, which he confirmed to them by oath. |
ESV | For the LORD your God is a merciful God. He will not leave you or destroy you or forget the covenant with your fathers that he swore to them. |
NRSV © bibleoremus Deu 4:31 |
Because the LORD your God is a merciful God, he will neither abandon you nor destroy you; he will not forget the covenant with your ancestors that he swore to them. |
REB | The LORD your God is a merciful God; he will never fail you or destroy you; he will not forget the covenant with your forefathers which he guaranteed by oath. |
NKJV © biblegateway Deu 4:31 |
‘(for the LORD your God is a merciful God), He will not forsake you nor destroy you, nor forget the covenant of your fathers which He swore to them. |
KJV | (For the LORD thy God [is] a merciful God;) he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the covenant of thy fathers which he sware unto them. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Deu 4:31 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | (for he 1 is a merciful God), he will not let you down 2 or destroy you, for he cannot 3 forget the covenant with your ancestors that he confirmed by oath to them. |
NET Notes |
1 tn Heb “the 2 tn Heb “he will not drop you,” i.e., “will not abandon you” (cf. NAB, NIV, NRSV, NLT). 3 tn Or “will not.” The translation understands the imperfect verbal form to have an added nuance of capability here. |