Deuteronomy 2:27
KonteksNETBible | “Let me pass through your land; I will keep strictly to the roadway. 1 I will not turn aside to the right or the left. |
NASB © biblegateway Deu 2:27 |
‘Let me pass through your land, I will travel only on the highway; I will not turn aside to the right or to the left. |
HCSB | 'Let us travel through your land; we will keep strictly to the highway. We will not turn to the right or the left. |
LEB | "If you allow us to travel through your country, we’ll go straight through and won’t ever leave the road. |
NIV © biblegateway Deu 2:27 |
"Let us pass through your country. We will stay on the main road; we will not turn aside to the right or to the left. |
ESV | 'Let me pass through your land. I will go only by the road; I will turn aside neither to the right nor to the left. |
NRSV © bibleoremus Deu 2:27 |
"If you let me pass through your land, I will travel only along the road; I will turn aside neither to the right nor to the left. |
REB | “Grant us passage through your country: we shall keep to the highway, trespassing neither to right nor to left, |
NKJV © biblegateway Deu 2:27 |
‘Let me pass through your land; I will keep strictly to the road, and I will turn neither to the right nor to the left. |
KJV | Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the right hand nor to the left. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Deu 2:27 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | “Let me pass through your land; I will keep strictly to the roadway. 1 I will not turn aside to the right or the left. |
NET Notes |
1 tn Heb “in the way in the way” (בַּדֶּרֶךְ בַּדֶּרֶךְ, baderekh baderekh). The repetition lays great stress on the idea of resolute determination to stick to the path. IBHS 116 §7.2.3c. |