Deuteronomy 15:22
KonteksNETBible | You may eat it in your villages, 1 whether you are ritually impure or clean, 2 just as you would eat a gazelle or an ibex. |
NASB © biblegateway Deu 15:22 |
"You shall eat it within your gates; the unclean and the clean alike may eat it, as a gazelle or a deer. |
HCSB | Eat it within your gates; both the unclean person and the clean may eat it , as though it were a gazelle or deer. |
LEB | Eat it in your city. Clean and unclean people may eat them together as if they were eating a gazelle or a deer. |
NIV © biblegateway Deu 15:22 |
You are to eat it in your own towns. Both the ceremonially unclean and the clean may eat it, as if it were gazelle or deer. |
ESV | You shall eat it within your towns. The unclean and the clean alike may eat it, as though it were a gazelle or a deer. |
NRSV © bibleoremus Deu 15:22 |
within your towns you may eat it, the unclean and the clean alike, as you would a gazelle or deer. |
REB | Eat it in your settlements; both clean and unclean alike may eat it as they would the meat of gazelle or deer. |
NKJV © biblegateway Deu 15:22 |
"You may eat it within your gates; the unclean and the clean person alike may eat it , as if it were a gazelle or a deer. |
KJV | Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean [person shall eat it] alike, as the roebuck, and as the hart. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Deu 15:22 |
|
LXXM | elafon {N-ASM} |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | You may eat it in your villages, 1 whether you are ritually impure or clean, 2 just as you would eat a gazelle or an ibex. |
NET Notes |
1 tn Heb “in your gates.” 2 tc The LXX adds ἐν σοί (en soi, “among you”) to make clear that the antecedent is the people and not the animals. That is, the people, whether ritually purified or not, may eat such defective animals. |