Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Deuteronomy 11:16

Konteks
NETBible

Make sure you do not turn away to serve and worship other gods! 1 

NASB ©

biblegateway Deu 11:16

"Beware that your hearts are not deceived, and that you do not turn away and serve other gods and worship them.

HCSB

Be careful that you are not enticed to turn aside, worship, and bow down to other gods.

LEB

Be careful, or you’ll be tempted to turn away and worship other gods and bow down to them.

NIV ©

biblegateway Deu 11:16

Be careful, or you will be enticed to turn away and worship other gods and bow down to them.

ESV

Take care lest your heart be deceived, and you turn aside and serve other gods and worship them;

NRSV ©

bibleoremus Deu 11:16

Take care, or you will be seduced into turning away, serving other gods and worshiping them,

REB

Take care not to be led astray in your hearts, and not to turn aside and serve and worship other gods,

NKJV ©

biblegateway Deu 11:16

"Take heed to yourselves, lest your heart be deceived, and you turn aside and serve other gods and worship them,

KJV

Take heed to yourselves, that your heart be not deceived, and ye turn aside, and serve other gods, and worship them;

[+] Bhs. Inggris

KJV
Take heed
<08104> (8734)
to yourselves, that your heart
<03824>
be not deceived
<06601> (8799)_,
and ye turn aside
<05493> (8804)_,
and serve
<05647> (8804)
other
<0312>
gods
<0430>_,
and worship
<07812> (8694)
them;
NASB ©

biblegateway Deu 11:16

"Beware
<08104>
that your hearts
<03824>
are not deceived
<06601>
, and that you do not turn
<05493>
away
<05493>
and serve
<05647>
other
<0312>
gods
<0430>
and worship
<07812>
them.
LXXM
prosece
<4337
V-PAD-2S
seautw
<4572
D-DSM
mh
<3165
ADV
platunyh
<4115
V-APS-3S
h
<3588
T-NSF
kardia
<2588
N-NSF
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
parabhte
<3845
V-AAS-2P
kai
<2532
CONJ
latreushte
<3000
V-AAS-2P
yeoiv
<2316
N-DPM
eteroiv
<2087
A-DPM
kai
<2532
CONJ
proskunhshte
<4352
V-AAS-2P
autoiv
<846
D-DPM
NET [draft] ITL
Make sure
<08104>
you do not
<06435>
turn away
<05493>
to serve
<05647>
and worship
<07812>
other
<0312>
gods
<0430>
!
HEBREW
Mhl
<0>
Mtywxtshw
<07812>
Myrxa
<0312>
Myhla
<0430>
Mtdbew
<05647>
Mtrow
<05493>
Mkbbl
<03824>
htpy
<06601>
Np
<06435>
Mkl
<0>
wrmsh (11:16)
<08104>

NETBible

Make sure you do not turn away to serve and worship other gods! 1 

NET Notes

tn Heb “Watch yourselves lest your heart turns and you turn aside and serve other gods and bow down to them.”




TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA