Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Deuteronomy 1:6

Konteks
NETBible

The Lord our God spoke to us at Horeb and said, “You have stayed 1  in the area of this mountain long enough.

NASB ©

biblegateway Deu 1:6

"The LORD our God spoke to us at Horeb, saying, ‘You have stayed long enough at this mountain.

HCSB

"The LORD our God spoke to us at Horeb, 'You have stayed at this mountain long enough.

LEB

At Mount Horeb the LORD our God said to us, "You have stayed at this mountain long enough.

NIV ©

biblegateway Deu 1:6

The LORD our God said to us at Horeb, "You have stayed long enough at this mountain.

ESV

"The LORD our God said to us in Horeb, 'You have stayed long enough at this mountain.

NRSV ©

bibleoremus Deu 1:6

The LORD our God spoke to us at Horeb, saying, "You have stayed long enough at this mountain.

REB

The LORD our God speaking to us at Horeb said, “You have stayed at this mountain long enough;

NKJV ©

biblegateway Deu 1:6

"The LORD our God spoke to us in Horeb, saying: ‘You have dwelt long enough at this mountain.

KJV

The LORD our God spake unto us in Horeb, saying, Ye have dwelt long enough in this mount:

[+] Bhs. Inggris

KJV
The LORD
<03068>
our God
<0430>
spake
<01696> (8765)
unto us in Horeb
<02722>_,
saying
<0559> (8800)_,
Ye have dwelt
<03427> (8800)
long enough
<07227>
in this mount
<02022>_:
NASB ©

biblegateway Deu 1:6

"The LORD
<03068>
our God
<0430>
spoke
<01696>
to us at Horeb
<02722>
, saying
<0559>
, 'You have stayed
<03427>
long
<07227>
enough
<07227>
at this
<02088>
mountain
<02022>
.
LXXM
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
hmwn
<1473
P-GP
elalhsen
<2980
V-AAI-3S
hmin
<1473
P-DP
en
<1722
PREP
cwrhb {N-PRI} legwn
<3004
V-PAPNS
ikanousyw
<2427
V-PMD-3S
umin
<4771
P-DP
katoikein {V-PAN} en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
orei
<3735
N-DSN
toutw
<3778
D-DSN
NET [draft] ITL
The Lord
<03068>
our God
<0430>
spoke
<01696>
to
<0413>
us at Horeb
<02722>
and said
<0559>
, “You have stayed
<03427>
in the area of this
<02088>
mountain
<02022>
long enough
<07227>
.
HEBREW
hzh
<02088>
rhb
<02022>
tbs
<03427>
Mkl
<0>
br
<07227>
rmal
<0559>
brxb
<02722>
wnyla
<0413>
rbd
<01696>
wnyhla
<0430>
hwhy (1:6)
<03068>

NETBible

The Lord our God spoke to us at Horeb and said, “You have stayed 1  in the area of this mountain long enough.

NET Notes

tn Heb “lived”; “dwelled.”




TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA