Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ephesians 5:25

Konteks
NETBible

Husbands, love your 1  wives just as Christ loved the church and gave himself for her

NASB ©

biblegateway Eph 5:25

Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and gave Himself up for her,

HCSB

Husbands, love your wives, just as also Christ loved the church and gave Himself for her,

LEB

Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church, and gave himself for her;

NIV ©

biblegateway Eph 5:25

Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her

ESV

Husbands, love your wives, as Christ loved the church and gave himself up for her,

NRSV ©

bibleoremus Eph 5:25

Husbands, love your wives, just as Christ loved the church and gave himself up for her,

REB

Husbands, love your wives, as Christ loved the church and gave himself up for it,

NKJV ©

biblegateway Eph 5:25

Husbands, love your wives, just as Christ also loved the church and gave Himself for her,

KJV

Husbands, love your wives, even as Christ also loved the church, and gave himself for it;

[+] Bhs. Inggris

KJV
Husbands
<435>_,
love
<25> (5720)
your
<1438>
wives
<1135>_,
even as
<2531>
Christ
<5547>
also
<2532>
loved
<25> (5656)
the church
<1577>_,
and
<2532>
gave
<3860> (5656)
himself
<1438>
for
<5228>
it
<846>_;
NASB ©

biblegateway Eph 5:25

Husbands
<435>
, love
<25>
your wives
<1135>
, just
<2531>
as Christ
<5547>
also
<2532>
loved
<25>
the church
<1577>
and gave
<3860>
Himself
<1438>
up for her,
NET [draft] ITL
Husbands
<435>
, love
<25>
your wives
<1135>
just as
<2531>
Christ
<5547>
loved
<25>
the church
<1577>
and
<2532>
gave
<3860>
himself
<1438>
for
<5228>
her
<846>
GREEK
οι
<3588>
T-NPM
ανδρες
<435>
N-NPM
αγαπατε
<25> <5720>
V-PAM-2P
τας
<3588>
T-APF
γυναικας
<1135>
N-APF
καθως
<2531>
ADV
και
<2532>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
χριστος
<5547>
N-NSM
ηγαπησεν
<25> <5656>
V-AAI-3S
την
<3588>
T-ASF
εκκλησιαν
<1577>
N-ASF
και
<2532>
CONJ
εαυτον
<1438>
F-3ASM
παρεδωκεν
<3860> <5656>
V-AAI-3S
υπερ
<5228>
PREP
αυτης
<846>
P-GSF

NETBible

Husbands, love your 1  wives just as Christ loved the church and gave himself for her

NET Notes

tn The Greek article has been translated as a possessive pronoun (ExSyn 215).




TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA