Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Corinthians 6:2

Konteks
NETBible

Or do you not know that the saints will judge the world? And if the world is to be judged by you, are you not competent to settle trivial suits?

NASB ©

biblegateway 1Co 6:2

Or do you not know that the saints will judge the world? If the world is judged by you, are you not competent to constitute the smallest law courts?

HCSB

Or do you not know that the saints will judge the world? And if the world is judged by you, are you unworthy to judge the smallest cases?

LEB

Or do you not know that the saints will judge the world? And if by you the world is judged, are you unworthy of the most insignificant courts?

NIV ©

biblegateway 1Co 6:2

Do you not know that the saints will judge the world? And if you are to judge the world, are you not competent to judge trivial cases?

ESV

Or do you not know that the saints will judge the world? And if the world is to be judged by you, are you incompetent to try trivial cases?

NRSV ©

bibleoremus 1Co 6:2

Do you not know that the saints will judge the world? And if the world is to be judged by you, are you incompetent to try trivial cases?

REB

It is God's people who are to judge the world; surely you know that. And if the world is subject to your judgement, are you not competent to deal with these trifling cases?

NKJV ©

biblegateway 1Co 6:2

Do you not know that the saints will judge the world? And if the world will be judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters?

KJV

Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?

[+] Bhs. Inggris

KJV
Do ye
<1492> (0)
not
<3756>
know
<1492> (5758)
that
<3754>
the saints
<40>
shall judge
<2919> (5692)
the world
<2889>_?
and
<2532>
if
<1487>
the world
<2889>
shall be judged
<2919> (5743)
by
<1722>
you
<5213>_,
are ye
<2075> (5748)
unworthy
<370>
to judge
<2922>
the smallest matters
<1646>_?
NASB ©

biblegateway 1Co 6:2

Or
<2228>
do you not know
<3609>
that the saints
<40>
will judge
<2919>
the world
<2889>
? If
<1487>
the world
<2889>
is judged
<2919>
by you, are you not competent
<370>
to constitute the smallest
<1646>
law
<2922>
courts
<2922>
?
NET [draft] ITL
Or
<2228>
do you
<1492>
not
<3756>
know
<1492>
that
<3754>
the saints
<40>
will judge
<2919>
the world
<2889>
? And
<2532>
if
<1487>
the world
<2889>
is to be judged
<2919>
by
<1722>
you
<5213>
, are you
<1510>
not competent
<370>
to settle
<2922>
trivial suits
<1646>
?
GREEK
η
<2228>
PRT
ουκ
<3756>
PRT-N
οιδατε
<1492> <5758>
V-RAI-2P
οτι
<3754>
CONJ
οι
<3588>
T-NPM
αγιοι
<40>
A-NPM
τον
<3588>
T-ASM
κοσμον
<2889>
N-ASM
κρινουσιν
<2919> <5692>
V-FAI-3P
και
<2532>
CONJ
ει
<1487>
COND
εν
<1722>
PREP
υμιν
<5213>
P-2DP
κρινεται
<2919> <5743>
V-PPI-3S
ο
<3588>
T-NSM
κοσμος
<2889>
N-NSM
αναξιοι
<370>
A-NPM
εστε
<2075> <5748>
V-PXI-2P
κριτηριων
<2922>
N-GPN
ελαχιστων
<1646>
A-GPN




TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.63 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA