Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Corinthians 6:12

Konteks
NETBible

“All things are lawful for me” 1  – but not everything is beneficial. “All things are lawful for me” – but I will not be controlled by anything.

NASB ©

biblegateway 1Co 6:12

All things are lawful for me, but not all things are profitable. All things are lawful for me, but I will not be mastered by anything.

HCSB

"Everything is permissible for me," but not everything is helpful. "Everything is permissible for me," but I will not be brought under the control of anything.

LEB

All [things] are permitted for me, but not all [things] are profitable. All [things] are permitted for me, but I will not be controlled by anything.

NIV ©

biblegateway 1Co 6:12

"Everything is permissible for me"—but not everything is beneficial. "Everything is permissible for me"—but I will not be mastered by anything.

ESV

"All things are lawful for me," but not all things are helpful. "All things are lawful for me," but I will not be enslaved by anything.

NRSV ©

bibleoremus 1Co 6:12

"All things are lawful for me," but not all things are beneficial. "All things are lawful for me," but I will not be dominated by anything.

REB

“I am free to do anything,” you say. Yes, but not everything does good. No doubt I am free to do anything, but I for one will not let anything make free with me.

NKJV ©

biblegateway 1Co 6:12

All things are lawful for me, but all things are not helpful. All things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.

KJV

All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.

[+] Bhs. Inggris

KJV
All things
<3956>
are lawful
<1832> (5748)
unto me
<3427>_,
but
<235>
all things
<3956>
are
<4851> (0)
not
<3756>
expedient
<4851> (5719)_:
all things
<3956>
are lawful
<1832> (5748)
for me
<3427>_,
but
<235>
I
<1473>
will
<1850> (0)
not
<3756>
be brought under the power
<1850> (5701)
of
<5259>
any
<5100>_.
{expedient: or, profitable}
NASB ©

biblegateway 1Co 6:12

All
<3956>
things
<3956>
are lawful
<1832>
for me, but not all
<3956>
things
<3956>
are profitable
<4851>
. All
<3956>
things
<3956>
are lawful
<1832>
for me, but I will not be mastered
<1850>
by anything
<5100>
.
NET [draft] ITL
“All things
<3956>
are lawful
<1832>
for me
<3427>
”– but
<235>
not
<3756>
everything
<3956>
is beneficial
<4851>
. “All things
<3956>
are lawful
<1832>
for me
<3427>
”– but
<235>
I will
<1850>
not
<3756>
be controlled
<1850>
by
<5259>
anything
<5100>
.
GREEK
παντα
<3956>
A-NPN
μοι
<3427>
P-1DS
εξεστιν
<1832> <5904>
V-PQI-3S
αλλ
<235>
CONJ
ου
<3756>
PRT-N
παντα
<3956>
A-NPN
συμφερει
<4851> <5719>
V-PAI-3S
παντα
<3956>
A-NPN
μοι
<3427>
P-1DS
εξεστιν
<1832> <5904>
V-PQI-3S
αλλ
<235>
CONJ
ουκ
<3756>
PRT-N
εγω
<1473>
P-1NS
εξουσιασθησομαι
<1850> <5701>
V-FPI-1S
υπο
<5259>
PREP
τινος
<5100>
X-GSN

NETBible

“All things are lawful for me” 1  – but not everything is beneficial. “All things are lawful for me” – but I will not be controlled by anything.

NET Notes

sn All things are lawful for me. In the expressions in vv. 12-13 within quotation marks, Paul cites certain slogans the Corinthians apparently used to justify their behavior. Paul agrees with the slogans in part, but corrects them to show how the Corinthians have misused these ideas.




TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA