Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Romans 2:26

Konteks
NETBible

Therefore if the uncircumcised man obeys 1  the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision?

NASB ©

biblegateway Rom 2:26

So if the uncircumcised man keeps the requirements of the Law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision?

HCSB

Therefore if an uncircumcised man keeps the law's requirements, will his uncircumcision not be counted as circumcision?

LEB

Therefore, if the uncircumcised person follows the requirements of the law, will not his uncircumcision be credited for circumcision?

NIV ©

biblegateway Rom 2:26

If those who are not circumcised keep the law’s requirements, will they not be regarded as though they were circumcised?

ESV

So, if a man who is uncircumcised keeps the precepts of the law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision?

NRSV ©

bibleoremus Rom 2:26

So, if those who are uncircumcised keep the requirements of the law, will not their uncircumcision be regarded as circumcision?

REB

Equally, if an uncircumcised man keeps the precepts of the law, will he not count as circumcised?

NKJV ©

biblegateway Rom 2:26

Therefore, if an uncircumcised man keeps the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be counted as circumcision?

KJV

Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?

[+] Bhs. Inggris

KJV
Therefore
<3767>
if
<1437>
the uncircumcision
<203>
keep
<5442> (5725)
the righteousness
<1345>
of the law
<3551>_,
shall
<3049> (0)
not
<3780>
his
<846>
uncircumcision
<203>
be counted
<3049> (5701)
for
<1519>
circumcision
<4061>_?
NASB ©

biblegateway Rom 2:26

So
<3767>
if
<1437>
the uncircumcised
<203>
man
<203>
keeps
<5442>
the requirements
<1345>
of the Law
<3551>
, will not his uncircumcision
<203>
be regarded
<3049>
as circumcision
<4061>
?
NET [draft] ITL
Therefore
<3767>
if
<1437>
the uncircumcised man
<203>
obeys
<5442>
the righteous requirements
<1345>
of the law
<3551>
, will
<3049>
not
<3756>
his
<846>
uncircumcision
<203>
be regarded
<3049>
as
<1519>
circumcision
<4061>
?
GREEK
εαν
<1437>
COND
ουν
<3767>
CONJ
η
<3588>
T-NSF
ακροβυστια
<203>
N-NSF
τα
<3588>
T-APN
δικαιωματα
<1345>
N-APN
του
<3588>
T-GSM
νομου
<3551>
N-GSM
φυλασση
<5442> <5725>
V-PAS-3S
ουχ
<3756>
PRT-N
η
<3588>
T-NSF
ακροβυστια
<203>
N-NSF
αυτου
<846>
P-GSM
εις
<1519>
PREP
περιτομην
<4061>
N-ASF
λογισθησεται
<3049> <5701>
V-FPI-3S

NETBible

Therefore if the uncircumcised man obeys 1  the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision?

NET Notes

tn The Greek word φυλάσσω (fulassw, traditionally translated “keep”) in this context connotes preservation of and devotion to an object as well as obedience.




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA