Romans 2:26
KonteksNETBible | Therefore if the uncircumcised man obeys 1 the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision? |
NASB © biblegateway Rom 2:26 |
So if the uncircumcised man keeps the requirements of the Law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision? |
HCSB | Therefore if an uncircumcised man keeps the law's requirements, will his uncircumcision not be counted as circumcision? |
LEB | Therefore, if the uncircumcised person follows the requirements of the law, will not his uncircumcision be credited for circumcision? |
NIV © biblegateway Rom 2:26 |
If those who are not circumcised keep the law’s requirements, will they not be regarded as though they were circumcised? |
ESV | So, if a man who is uncircumcised keeps the precepts of the law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision? |
NRSV © bibleoremus Rom 2:26 |
So, if those who are uncircumcised keep the requirements of the law, will not their uncircumcision be regarded as circumcision? |
REB | Equally, if an uncircumcised man keeps the precepts of the law, will he not count as circumcised? |
NKJV © biblegateway Rom 2:26 |
Therefore, if an uncircumcised man keeps the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be counted as circumcision? |
KJV | Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision? |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Rom 2:26 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | Therefore if the uncircumcised man obeys 1 the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision? |
NET Notes |
1 tn The Greek word φυλάσσω (fulassw, traditionally translated “keep”) in this context connotes preservation of and devotion to an object as well as obedience. |