Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Romans 2:24

Konteks
NETBible

For just as it is written, “the name of God is being blasphemed among the Gentiles because of you.” 1 

NASB ©

biblegateway Rom 2:24

For "THE NAME OF GOD IS BLASPHEMED AMONG THE GENTILES BECAUSE OF YOU," just as it is written.

HCSB

For, as it is written: The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.

LEB

For just as it is written, "The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you."

NIV ©

biblegateway Rom 2:24

As it is written: "God’s name is blasphemed among the Gentiles because of you."

ESV

For, as it is written, "The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you."

NRSV ©

bibleoremus Rom 2:24

For, as it is written, "The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you."

REB

As scripture says, “Because of you the name of God is profaned among the Gentiles.”

NKJV ©

biblegateway Rom 2:24

For "the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you," as it is written.

KJV

For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For
<1063>
the name
<3686>
of God
<2316>
is blasphemed
<987> (5743)
among
<1722>
the Gentiles
<1484>
through
<1223>
you
<5209>_,
as
<2531>
it is written
<1125> (5769)_.
NASB ©

biblegateway Rom 2:24

For "THE NAME
<3686>
OF GOD
<2316>
IS BLASPHEMED
<987>
AMONG
<1722>
THE GENTILES
<1484>
BECAUSE
<1223>
OF YOU," just
<2531>
as it is written
<1125>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
just as
<2531>
it is written
<1125>
, “the name
<3686>
of God
<2316>
is being blasphemed
<987>
among
<1722>
the Gentiles
<1484>
because of
<1223>
you
<5209>
.”
GREEK
το
<3588>
T-NSN
γαρ
<1063>
CONJ
ονομα
<3686>
N-NSN
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
δι
<1223>
PREP
υμας
<5209>
P-2AP
βλασφημειται
<987> <5743>
V-PPI-3S
εν
<1722>
PREP
τοις
<3588>
T-DPN
εθνεσιν
<1484>
N-DPN
καθως
<2531>
ADV
γεγραπται
<1125> <5769>
V-RPI-3S

NETBible

For just as it is written, “the name of God is being blasphemed among the Gentiles because of you.” 1 

NET Notes

sn A quotation from Isa 52:5.




TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA