Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Romans 15:10

Konteks
NETBible

And again it says: “Rejoice, O Gentiles, with his people.” 1 

NASB ©

biblegateway Rom 15:10

Again he says, "REJOICE, O GENTILES, WITH HIS PEOPLE."

HCSB

Again it says: Rejoice, you Gentiles, with His people!

LEB

And again it says, "Rejoice, Gentiles, with his people."

NIV ©

biblegateway Rom 15:10

Again, it says, "Rejoice, O Gentiles, with his people."

ESV

And again it is said, "Rejoice, O Gentiles, with his people."

NRSV ©

bibleoremus Rom 15:10

and again he says, "Rejoice, O Gentiles, with his people";

REB

and again, “Gentiles, join in celebration with his people”;

NKJV ©

biblegateway Rom 15:10

And again he says: "Rejoice, O Gentiles, with His people!"

KJV

And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
again
<3825>
he saith
<3004> (5719)_,
Rejoice, ye
<2165> (5682)
Gentiles
<1484>_,
with
<3326>
his
<846>
people
<2992>_.
NASB ©

biblegateway Rom 15:10

Again
<3825>
he says
<3004>
, "REJOICE
<2165>
, O GENTILES
<1484>
, WITH HIS PEOPLE
<2992>
."
NET [draft] ITL
And
<2532>
again
<3825>
it says
<3004>
: “Rejoice
<2165>
, O Gentiles
<1484>
, with
<3326>
his
<846>
people
<2992>
.”
GREEK
και
<2532>
CONJ
παλιν
<3825>
ADV
λεγει
<3004> <5719>
V-PAI-3S
ευφρανθητε
<2165> <5682>
V-APM-2P
εθνη
<1484>
N-VPN
μετα
<3326>
PREP
του
<3588>
T-GSM
λαου
<2992>
N-GSM
αυτου
<846>
P-GSM

NETBible

And again it says: “Rejoice, O Gentiles, with his people.” 1 

NET Notes

sn A quotation from Deut 32:43.




TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA