Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Acts 9:41

Konteks
NETBible

He gave 1  her his hand and helped her get up. Then he called 2  the saints and widows and presented her alive.

NASB ©

biblegateway Act 9:41

And he gave her his hand and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive.

HCSB

He gave her his hand and helped her stand up. Then he called the saints and widows and presented her alive.

LEB

And he gave her [his] hand [and] raised her up. And he called the saints and the widows [and] presented her alive.

NIV ©

biblegateway Act 9:41

He took her by the hand and helped her to her feet. Then he called the believers and the widows and presented her to them alive.

ESV

And he gave her his hand and raised her up. Then calling the saints and widows, he presented her alive.

NRSV ©

bibleoremus Act 9:41

He gave her his hand and helped her up. Then calling the saints and widows, he showed her to be alive.

REB

He gave her his hand and helped her to her feet. Then he called together the members of the church and the widows and showed her to them alive.

NKJV ©

biblegateway Act 9:41

Then he gave her his hand and lifted her up; and when he had called the saints and widows, he presented her alive.

KJV

And he gave her [his] hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<1161>
he gave
<1325> (5631)
her
<846>
[his] hand
<5495>_,
and lifted
<450> (0)
her
<846>
up
<450> (5656)_,
and
<1161>
when he had called
<5455> (5660)
the saints
<40>
and
<2532>
widows
<5503>_,
presented
<3936> (5656)
her
<846>
alive
<2198> (5723)_.
NASB ©

biblegateway Act 9:41

And he gave
<1325>
her his hand
<5495>
and raised
<450>
her up; and calling
<5455>
the saints
<40>
and widows
<5503>
, he presented
<3936>
her alive
<2198>
.
NET [draft] ITL
He gave
<1325>
her
<846>
his hand
<5495>
and helped
<450>
her
<846>
get up
<450>
. Then
<1161>
he called
<5455>
the saints
<40>
and
<2532>
widows
<5503>
and presented
<3936>
her
<846>
alive
<2198>
.
GREEK
δους
<1325> <5631>
V-2AAP-NSM
δε
<1161>
CONJ
αυτη
<846>
P-DSF
χειρα
<5495>
N-ASF
ανεστησεν
<450> <5656>
V-AAI-3S
αυτην
<846>
P-ASF
φωνησας
<5455> <5660>
V-AAP-NSM
δε
<1161>
CONJ
τους
<3588>
T-APM
αγιους
<40>
A-APM
και
<2532>
CONJ
τας
<3588>
T-APF
χηρας
<5503>
N-APF
παρεστησεν
<3936> <5656>
V-AAI-3S
αυτην
<846>
P-ASF
ζωσαν
<2198> <5723>
V-PAP-ASF

NETBible

He gave 1  her his hand and helped her get up. Then he called 2  the saints and widows and presented her alive.

NET Notes

tn Grk “Giving her his hand, he helped her.” The participle δούς (dous) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

tn Grk “Then calling the saints…he presented her.” The participle φωνήσας (fwnhsa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style; it could also be taken temporally (“After he called”).




TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA