Acts 7:30
KonteksNETBible | “After 1 forty years had passed, an angel appeared to him in the desert 2 of Mount Sinai, in the flame of a burning bush. 3 |
NASB © biblegateway Act 7:30 |
"After forty years had passed, AN ANGEL APPEARED TO HIM IN THE WILDERNESS OF MOUNT Sinai, IN THE FLAME OF A BURNING THORN BUSH. |
HCSB | After 40 years had passed, an angel appeared to him in the desert of Mount Sinai, in the flame of a burning bush. |
LEB | And [when] forty years had been completed, an angel appeared to him in the desert of Mount Sinai in the flame of a burning bush. |
NIV © biblegateway Act 7:30 |
"After forty years had passed, an angel appeared to Moses in the flames of a burning bush in the desert near Mount Sinai. |
ESV | "Now when forty years had passed, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush. |
NRSV © bibleoremus Act 7:30 |
"Now when forty years had passed, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in the flame of a burning bush. |
REB | “After forty years had passed, an angel appeared to him in the flame of a burning bush in the desert near Mount Sinai. |
NKJV © biblegateway Act 7:30 |
"And when forty years had passed, an Angel of the Lord appeared to him in a flame of fire in a bush, in the wilderness of Mount Sinai. |
KJV | And when forty years were expired, there appeared to him in the wilderness of mount Sina an angel of the Lord in a flame of fire in a bush. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 7:30 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | “After 1 forty years had passed, an angel appeared to him in the desert 2 of Mount Sinai, in the flame of a burning bush. 3 |
NET Notes |
1 tn Grk “And after.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and contemporary English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here. 2 tn Or “wilderness.” 3 sn An allusion to Exod 3:2. |