Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Acts 20:21

Konteks
NETBible

testifying 1  to both Jews and Greeks about repentance toward God and faith in our Lord Jesus. 2 

NASB ©

biblegateway Act 20:21

solemnly testifying to both Jews and Greeks of repentance toward God and faith in our Lord Jesus Christ.

HCSB

I testified to both Jews and Greeks about repentance toward God and faith in our Lord Jesus.

LEB

testifying both to Jews and to Greeks with respect to repentance toward God and faith in our Lord Jesus.

NIV ©

biblegateway Act 20:21

I have declared to both Jews and Greeks that they must turn to God in repentance and have faith in our Lord Jesus.

ESV

testifying both to Jews and to Greeks of repentance toward God and of faith in our Lord Jesus Christ.

NRSV ©

bibleoremus Act 20:21

as I testified to both Jews and Greeks about repentance toward God and faith toward our Lord Jesus.

REB

with Jews and Gentiles alike I insisted on repentance before God and faith in our Lord Jesus.

NKJV ©

biblegateway Act 20:21

"testifying to Jews, and also to Greeks, repentance toward God and faith toward our Lord Jesus Christ.

KJV

Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Testifying
<1263> (5740)
both
<5037>
to the Jews
<2453>_,
and also
<2532>
to the Greeks
<1672>_,
repentance
<3341>
toward
<1519>
God
<2316>_,
and
<2532>
faith
<4102>
toward
<1519>
our
<2257>
Lord
<2962>
Jesus
<2424>
Christ
<5547>_.
NASB ©

biblegateway Act 20:21

solemnly
<1263>
testifying
<1263>
to both
<5037>
Jews
<2453>
and Greeks
<1672>
of repentance
<3341>
toward
<1519>
God
<2316>
and faith
<4102>
in our Lord
<2962>
Jesus
<2424>
Christ
<5547>
.
NET [draft] ITL
testifying
<1263>
to both
<5037>
Jews
<2453>
and
<2532>
Greeks
<1672>
about repentance
<3341>
toward
<1519>
God
<2316>
and
<2532>
faith
<4102>
in
<1519>
our
<2257>
Lord
<2962>
Jesus
<2424>
.
GREEK
διαμαρτυρομενος
<1263> <5740>
V-PNP-NSM
ιουδαιοις
<2453>
A-DPM
τε
<5037>
PRT
και
<2532>
CONJ
ελλησιν
<1672>
N-DPM
την
<3588>
T-ASF
εις
<1519>
PREP
θεον
<2316>
N-ASM
μετανοιαν
<3341>
N-ASF
και
<2532>
CONJ
πιστιν
<4102>
N-ASF
εις
<1519>
PREP
τον
<3588>
T-ASM
κυριον
<2962>
N-ASM
ημων
<2257>
P-1GP
ιησουν
<2424>
N-ASM

NETBible

testifying 1  to both Jews and Greeks about repentance toward God and faith in our Lord Jesus. 2 

NET Notes

tn BDAG 233 s.v. διαμαρτύρομαι 1 has “testify of, bear witness to (orig. under oath)…of repentance to Judeans and Hellenes Ac 20:21.”

tc Several mss, including some of the more important ones (Ì74 א Α C [D] E 33 36 323 945 1175 1241 1505 1739 pm and a number of versions), read Χριστόν (Criston, “Christ”) at the end of this verse. This word is lacking in B H L P Ψ 614 pm. Although the inclusion is supported by many earlier and better mss, internal evidence is on the side of the omission: In Acts, both “Lord Jesus” and “Lord Jesus Christ” occur, though between 16:31 and the end of the book “Lord Jesus Christ” appears only in 28:31, perhaps as a kind of climactic assertion. Thus, the shorter reading is to be preferred.

sn Repentance toward God and faith in our Lord Jesus. Note the twofold description of the message. It is a turning to God involving faith in Jesus Christ.




TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA