Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Acts 13:48

Konteks
NETBible

When the Gentiles heard this, they began to rejoice 1  and praise 2  the word of the Lord, and all who had been appointed for eternal life 3  believed.

NASB ©

biblegateway Act 13:48

When the Gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying the word of the Lord; and as many as had been appointed to eternal life believed.

HCSB

When the Gentiles heard this, they rejoiced and glorified the message of the Lord, and all who had been appointed to eternal life believed.

LEB

And [when] the Gentiles heard [this], they began to rejoice and to glorify the word of the Lord. And all those who were designated for eternal life believed.

NIV ©

biblegateway Act 13:48

When the Gentiles heard this, they were glad and honoured the word of the Lord; and all who were appointed for eternal life believed.

ESV

And when the Gentiles heard this, they began rejoicing and glorifying the word of the Lord, and as many as were appointed to eternal life believed.

NRSV ©

bibleoremus Act 13:48

When the Gentiles heard this, they were glad and praised the word of the Lord; and as many as had been destined for eternal life became believers.

REB

When the Gentiles heard this, they were overjoyed and thankfully acclaimed the word of the Lord, and those who were marked out for eternal life became believers.

NKJV ©

biblegateway Act 13:48

Now when the Gentiles heard this, they were glad and glorified the word of the Lord. And as many as had been appointed to eternal life believed.

KJV

And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<1161>
when the Gentiles
<1484>
heard this
<191> (5723)_,
they were glad
<5463> (5707)_,
and
<2532>
glorified
<1392> (5707)
the word
<3056>
of the Lord
<2962>_:
and
<2532>
as many as
<3745>
were
<2258> (5713)
ordained
<5021> (5772)
to
<1519>
eternal
<166>
life
<2222>
believed
<4100> (5656)_.
NASB ©

biblegateway Act 13:48

When the Gentiles
<1484>
heard
<191>
this, they began rejoicing
<5463>
and glorifying
<1392>
the word
<3056>
of the Lord
<2962>
; and as many
<3745>
as had been
<1510>
appointed
<5021>
to eternal
<166>
life
<2222>
believed
<4100>
.
NET [draft] ITL
When
<1161>
the Gentiles
<1484>
heard
<191>
this, they began to rejoice
<5463>
and
<2532>
praise
<1392>
the word
<3056>
of the Lord
<2316>
, and
<2532>
all
<3745>
who had been appointed
<5021>
for
<1519>
eternal
<166>
life
<2222>
believed
<4100>
.
GREEK
ακουοντα
<191> <5723>
V-PAP-NPN
δε
<1161>
CONJ
τα
<3588>
T-NPN
εθνη
<1484>
N-NPN
εχαιρον
<5463> <5707>
V-IAI-3P
και
<2532>
CONJ
εδοξαζον
<1392> <5707>
V-IAI-3P
τον
<3588>
T-ASM
λογον
<3056>
N-ASM
του
<3588>
T-GSM
{VAR1: θεου
<2316>
N-GSM
} {VAR2: κυριου
<2962>
N-GSM
} και
<2532>
CONJ
επιστευσαν
<4100> <5656>
V-AAI-3P
οσοι
<3745>
K-NPM
ησαν
<2258> <5713>
V-IXI-3P
τεταγμενοι
<5021> <5772>
V-RPP-NPM
εις
<1519>
PREP
ζωην
<2222>
N-ASF
αιωνιον
<166>
A-ASF

NETBible

When the Gentiles heard this, they began to rejoice 1  and praise 2  the word of the Lord, and all who had been appointed for eternal life 3  believed.

NET Notes

tn The imperfect verb ἔχαιρον (ecairon) and the following ἐδόξαζον (edoxazon) are translated as ingressive imperfects.

tn Or “glorify.” Although “honor” is given by BDAG 258 s.v. δοξάζω as a translation, it would be misleading here, because the meaning is “to honor in the sense of attributing worth to something,” while in contemporary English usage one speaks of “honoring” a contract in the sense of keeping its stipulations. It is not a synonym for “obey” in this context (“obey the word of the Lord”), but that is how many English readers would understand it.

sn Note the contrast to v. 46 in regard to eternal life.




TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA