Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Acts 1:16

Konteks
NETBible

“Brothers, 1  the scripture had to be fulfilled that the Holy Spirit foretold through 2  David concerning Judas – who became the guide for those who arrested Jesus –

NASB ©

biblegateway Act 1:16

"Brethren, the Scripture had to be fulfilled, which the Holy Spirit foretold by the mouth of David concerning Judas, who became a guide to those who arrested Jesus.

HCSB

"Brothers, the Scripture had to be fulfilled that the Holy Spirit through the mouth of David spoke in advance about Judas, who became a guide to those who arrested Jesus.

LEB

Men [and] brothers, it was necessary [that] the scripture be fulfilled, which the Holy Spirit proclaimed beforehand through the mouth of David concerning Judas, who became a guide to those who arrested Jesus,

NIV ©

biblegateway Act 1:16

and said, "Brothers, the Scripture had to be fulfilled which the Holy Spirit spoke long ago through the mouth of David concerning Judas, who served as guide for those who arrested Jesus—

ESV

"Brothers, the Scripture had to be fulfilled, which the Holy Spirit spoke beforehand by the mouth of David concerning Judas, who became a guide to those who arrested Jesus.

NRSV ©

bibleoremus Act 1:16

"Friends, the scripture had to be fulfilled, which the Holy Spirit through David foretold concerning Judas, who became a guide for those who arrested Jesus—

REB

“My friends, the prophecy in scripture, which the Holy Spirit uttered concerning Judas through the mouth of David, was bound to come true; Judas acted as guide to those who arrested Jesus --

NKJV ©

biblegateway Act 1:16

"Men and brethren, this Scripture had to be fulfilled, which the Holy Spirit spoke before by the mouth of David concerning Judas, who became a guide to those who arrested Jesus;

KJV

Men [and] brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Men
<435>
[and] brethren
<80>_,
this
<5026>
scripture
<1124>
must
<1163> (5713)
needs have been fulfilled
<4137> (5683)_,
which
<3739>
the Holy
<40>
Ghost
<4151>
by
<1223>
the mouth
<4750>
of David
<1138>
spake before
<4277> (5627)
concerning
<4012>
Judas
<2455>_,
which
<3588>
was
<1096> (5637)
guide
<3595>
to them that took
<4815> (5631)
Jesus
<2424>_.
NASB ©

biblegateway Act 1:16

"Brethren
<435>
<80>, the Scripture
<1124>
had
<1163>
to be fulfilled
<4137>
, which
<3739>
the Holy
<40>
Spirit
<4151>
foretold
<4275>
by the mouth
<4750>
of David
<1160>
concerning
<4012>
Judas
<2455>
, who became
<1096>
a guide
<3595>
to those
<3588>
who arrested
<4815>
Jesus
<2424>
.
NET [draft] ITL
“Brothers
<435>

<80>
, the scripture
<1124>
had to be
<1163>
fulfilled
<4137>
that the Holy
<40>
Spirit
<4151>
foretold
<4277>
through
<1223>
David
<1138>
concerning
<4012>
Judas
<2455>
– who became
<1096>
the guide
<3595>
for those who arrested
<4815>
Jesus
<2424>
GREEK
ανδρες
<435>
N-VPM
αδελφοι
<80>
N-VPM
εδει
<1163> <5900>
V-IQI-3S
πληρωθηναι
<4137> <5683>
V-APN
την
<3588>
T-ASF
γραφην
<1124>
N-ASF
ην
<3739>
R-ASF
προειπεν
<4277> <5627>
V-2AAI-3S
το
<3588>
T-NSN
πνευμα
<4151>
N-NSN
το
<3588>
T-NSN
αγιον
<40>
A-NSN
δια
<1223>
PREP
στοματος
<4750>
N-GSN
δαυιδ
<1138>
N-PRI
περι
<4012>
PREP
ιουδα
<2455>
N-GSM
του
<3588>
T-GSM
γενομενου
<1096> <5637>
V-2ADP-GSM
οδηγου
<3595>
N-GSM
τοις
<3588>
T-DPM
συλλαβουσιν
<4815> <5631>
V-2AAP-DPM
ιησουν
<2424>
N-ASM

NETBible

“Brothers, 1  the scripture had to be fulfilled that the Holy Spirit foretold through 2  David concerning Judas – who became the guide for those who arrested Jesus –

NET Notes

tn Grk “Men brothers.” In light of the compound phrase ἄνδρες ἀδελφοί (andre" adelfoi, “Men brothers”) Peter’s words are best understood as directly addressed to the males present, possibly referring specifically to the twelve (really ten at this point – eleven minus the speaker, Peter) mentioned by name in v. 13.

tn Grk “foretold by the mouth of.”




TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA