Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 9:18

Konteks
NETBible

Now the Jewish religious leaders 1  refused to believe 2  that he had really been blind and had gained his sight until at last they summoned 3  the parents of the man who had become able to see. 4 

NASB ©

biblegateway Joh 9:18

The Jews then did not believe it of him, that he had been blind and had received sight, until they called the parents of the very one who had received his sight,

HCSB

The Jews did not believe this about him--that he was blind and received sight--until they summoned the parents of the one who had received his sight.

LEB

So the Jews did not believe concerning him that he had been blind and received sight, until they summoned the parents of the one who received sight.

NIV ©

biblegateway Joh 9:18

The Jews still did not believe that he had been blind and had received his sight until they sent for the man’s parents.

ESV

The Jews did not believe that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of the man who had received his sight

NRSV ©

bibleoremus Joh 9:18

The Jews did not believe that he had been blind and had received his sight until they called the parents of the man who had received his sight

REB

The Jews would not believe that the man had been blind and had gained his sight, until they had summoned his parents

NKJV ©

biblegateway Joh 9:18

But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind and received his sight, until they called the parents of him who had received his sight.

KJV

But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But
<3767>
the Jews
<2453>
did
<4100> (0)
not
<3756>
believe
<4100> (5656)
concerning
<4012>
him
<846>_,
that
<3754>
he had been
<2258> (5713)
blind
<5185>_,
and
<2532>
received his sight
<308> (5656)_,
until
<2193> <3755>
they called
<5455> (5656)
the parents
<1118>
of him
<846>
that had received his sight
<308> (5660)_.
NASB ©

biblegateway Joh 9:18

The Jews
<2453>
then
<3767>
did not believe
<4100>
it of him, that he had been
<1510>
blind
<5185>
and had received
<308>
sight
<308>
, until
<2193>
they called
<5455>
the parents
<1118>
of the very
<846>
one
<846>
who had received
<308>
his sight
<308>
,
NET [draft] ITL
Now
<3767>
the Jewish
<2453>
religious leaders refused
<3756>
to believe
<4100>
that
<3754>
he had really been
<1510>
blind
<5185>
and
<2532>
had gained
<308>
his sight
<308>
until
<2193>
at last they summoned
<5455>
the parents
<1118>
of the man
<846>
who had become able to see
<308>
.
GREEK
ουκ
<3756>
PRT-N
επιστευσαν
<4100> <5656>
V-AAI-3P
ουν
<3767>
CONJ
οι
<3588>
T-NPM
ιουδαιοι
<2453>
A-NPM
περι
<4012>
PREP
αυτου
<846>
P-GSM
οτι
<3754>
CONJ
ην
<2258> <5713>
V-IXI-3S
τυφλος
<5185>
A-NSM
και
<2532>
CONJ
ανεβλεψεν
<308> <5656>
V-AAI-3S
εως
<2193>
CONJ
οτου
<3755>
R-GSN-ATT
εφωνησαν
<5455> <5656>
V-AAI-3P
τους
<3588>
T-APM
γονεις
<1118>
N-APM
αυτου
<846>
P-GSM
του
<3588>
T-GSM
αναβλεψαντος
<308> <5660>
V-AAP-GSM

NETBible

Now the Jewish religious leaders 1  refused to believe 2  that he had really been blind and had gained his sight until at last they summoned 3  the parents of the man who had become able to see. 4 

NET Notes

tn Or “the Jewish religious authorities”; Grk “the Jews.” In NT usage the term ᾿Ιουδαῖοι (Ioudaioi) may refer to the entire Jewish people, the residents of Jerusalem and surrounding territory, the authorities in Jerusalem, or merely those who were hostile to Jesus. (For further information see R. G. Bratcher, “‘The Jews’ in the Gospel of John,” BT 26 [1975]: 401-9.) Here the phrase refers mainly to the Pharisees, mentioned by name in John 9:13, 15, 16. References in this context to Pharisees and to the synagogue (v. 22) suggest an emphasis on the religious nature of the debate which is brought out by the translation “the Jewish religious leaders.”

tn The Greek text contains the words “about him” at this point: “the Jewish authorities did not believe about him…”

tn Grk “they called.”

tn Or “the man who had gained his sight.”




TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA