Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 4:42

Konteks
NETBible

They said to the woman, “No longer do we believe because of your words, for we have heard for ourselves, and we know that this one 1  really is the Savior of the world.” 2 

NASB ©

biblegateway Joh 4:42

and they were saying to the woman, "It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves and know that this One is indeed the Savior of the world."

HCSB

And they told the woman, "We no longer believe because of what you said, for we have heard for ourselves and know that this really is the Savior of the world."

LEB

And they were saying to the woman, "No longer because of _what you said_ do we believe, for we ourselves have heard, and we know that this one is truly the Savior of the world!

NIV ©

biblegateway Joh 4:42

They said to the woman, "We no longer believe just because of what you said; now we have heard for ourselves, and we know that this man really is the Saviour of the world."

ESV

They said to the woman, "It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves, and we know that this is indeed the Savior of the world."

NRSV ©

bibleoremus Joh 4:42

They said to the woman, "It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves, and we know that this is truly the Savior of the world."

REB

They told the woman, “It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard him ourselves; and we are convinced that he is the Saviour of the world.”

NKJV ©

biblegateway Joh 4:42

Then they said to the woman, "Now we believe, not because of what you said, for we ourselves have heard Him and we know that this is indeed the Christ, the Savior of the world."

KJV

And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard [him] ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<5037>
said
<3004> (5707)
unto the woman
<1135>_,

<3754>
Now
<3765>
we believe
<4100> (5719)_,
not
<3754>
because
<1223>
of thy
<4674>
saying
<2981>_:
for
<1063>
we have heard
<191> (5754)
[him] ourselves
<846>_,
and
<2532>
know
<1492> (5758)
that
<3754>
this
<3778>
is
<2076> (5748)
indeed
<230>
the Christ
<5547>_,
the Saviour
<4990>
of the world
<2889>_.
NASB ©

biblegateway Joh 4:42

and they were saying
<3004>
to the woman
<1135>
, "It is no
<3765>
longer
<3765>
because
<1223>
of what you said
<2981>
that we believe
<4100>
, for we have heard
<191>
for ourselves
<846>
and know
<3609>
that this
<3778>
One
<3778>
is indeed
<230>
the Savior
<4990>
of the world
<2889>
."
NET [draft] ITL
They said
<3004>
to the woman
<1135>
, “No longer
<3765>
do we believe
<4100>
because of
<1223>
your
<4674>
words
<2981>
, for
<1063>
we have heard
<191>
for ourselves
<846>
, and
<2532>
we know
<1492>
that
<3754>
this one
<3778>
really
<230>
is
<1510>
the Savior
<4990>
of the world
<2889>
.”
GREEK
τη
<3588>
T-DSF
τε
<5037>
PRT
γυναικι
<1135>
N-DSF
ελεγον
<3004> <5707>
V-IAI-3P
{VAR1: [οτι]
<3754>
CONJ
} {VAR2: οτι
<3754>
CONJ
} ουκετι
<3765>
ADV
δια
<1223>
PREP
την
<3588>
T-ASF
σην
<4674>
S-2ASF
λαλιαν
<2981>
N-ASF
πιστευομεν
<4100> <5719>
V-PAI-1P
αυτοι
<846>
P-NPM
γαρ
<1063>
CONJ
ακηκοαμεν
<191> <5754>
V-2RAI-1P-ATT
και
<2532>
CONJ
οιδαμεν
<1492> <5758>
V-RAI-1P
οτι
<3754>
CONJ
ουτος
<3778>
D-NSM
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
αληθως
<230>
ADV
ο
<3588>
T-NSM
σωτηρ
<4990>
N-NSM
του
<3588>
T-GSM
κοσμου
<2889>
N-GSM

NETBible

They said to the woman, “No longer do we believe because of your words, for we have heard for ourselves, and we know that this one 1  really is the Savior of the world.” 2 

NET Notes

tn Or “this.” The Greek pronoun can mean either “this one” or “this” (BDAG 740 s.v. οὗτος 1).

sn There is irony in the Samaritans’ declaration that Jesus was really the Savior of the world, an irony foreshadowed in the prologue to the Fourth Gospel (1:11): “He came to his own, and his own did not receive him.” Yet the Samaritans welcomed Jesus and proclaimed him to be not the Jewish Messiah only, but the Savior of the world.




TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA