John 4:25
KonteksNETBible | The woman said to him, “I know that Messiah is coming” (the one called Christ); 1 “whenever he 2 comes, he will tell 3 us everything.” 4 |
NASB © biblegateway Joh 4:25 |
The woman *said to Him, "I know that Messiah is coming (He who is called Christ); when that One comes, He will declare all things to us." |
HCSB | The woman said to Him, "I know that Messiah is coming" (who is called Christ). "When He comes, He will explain everything to us." |
LEB | The woman said to him, "I know that Messiah is coming" (the one called Christ); "whenever that one comes, he will proclaim all [things] to us. |
NIV © biblegateway Joh 4:25 |
The woman said, "I know that Messiah" (called Christ) "is coming. When he comes, he will explain everything to us." |
ESV | The woman said to him, "I know that Messiah is coming (he who is called Christ). When he comes, he will tell us all things." |
NRSV © bibleoremus Joh 4:25 |
The woman said to him, "I know that Messiah is coming" (who is called Christ). "When he comes, he will proclaim all things to us." |
REB | The woman answered, “I know that Messiah” (that is, Christ) “is coming. When he comes he will make everything clear to us.” |
NKJV © biblegateway Joh 4:25 |
The woman said to Him, "I know that Messiah is coming" (who is called Christ). "When He comes, He will tell us all things." |
KJV | The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Joh 4:25 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | The woman said to him, “I know that Messiah is coming” (the one called Christ); 1 “whenever he 2 comes, he will tell 3 us everything.” 4 |
NET Notes |
1 tn Both Greek “Christ” and Hebrew and Aramaic “Messiah” mean “the one who has been anointed.” 1 sn The one called Christ. This is a parenthetical statement by the author. See the note on Christ in 1:20. 2 tn Grk “that one.” 3 tn Or “he will announce to us.” 4 tn Grk “all things.” |