Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 20:21

Konteks
NETBible

So Jesus said to them again, “Peace be with you. Just as the Father has sent me, I also send you.”

NASB ©

biblegateway Joh 20:21

So Jesus said to them again, "Peace be with you; as the Father has sent Me, I also send you."

HCSB

Jesus said to them again, "Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you."

LEB

So Jesus said to them again, "Peace to you. As the Father has sent me, I also send you.

NIV ©

biblegateway Joh 20:21

Again Jesus said, "Peace be with you! As the Father has sent me, I am sending you."

ESV

Jesus said to them again, "Peace be with you. As the Father has sent me, even so I am sending you."

NRSV ©

bibleoremus Joh 20:21

Jesus said to them again, "Peace be with you. As the Father has sent me, so I send you."

REB

Jesus said again, “Peace be with you! As the Father sent me, so I send you.”

NKJV ©

biblegateway Joh 20:21

So Jesus said to them again, "Peace to you! As the Father has sent Me, I also send you."

KJV

Then said Jesus to them again, Peace [be] unto you: as [my] Father hath sent me, even so send I you.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then
<3767>
said
<2036> (5627)
Jesus
<2424>
to them
<846>
again
<3825>_,
Peace
<1515>
[be] unto you
<5213>_:
as
<2531>
[my] Father
<3962>
hath sent
<649> (5758)
me
<3165>_,
even so
<2504> (0)
send
<3992> (5719)
I
<2504>
you
<5209>_.
NASB ©

biblegateway Joh 20:21

So
<3767>
Jesus
<2424>
said
<3004>
to them again
<3825>
, "Peace
<1515>
be with you; as the Father
<3962>
has sent
<649>
Me, I also
<2532>
send
<3992>
you."
NET [draft] ITL
So
<3767>
Jesus
<2424>
said
<2036>
to them
<846>
again
<3825>
, “Peace
<1515>
be with you
<5213>
. Just as
<2531>
the Father
<3962>
has sent
<649>
me
<3165>
, I also
<2504>
send
<3992>
you
<5209>
.”
GREEK
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
ουν
<3767>
CONJ
αυτοις
<846>
P-DPM
[ο
<3588>
T-NSM
ιησους]
<2424>
N-NSM
παλιν
<3825>
ADV
ειρηνη
<1515>
N-NSF
υμιν
<5213>
P-2DP
καθως
<2531>
ADV
απεσταλκεν
<649> <5758>
V-RAI-3S
με
<3165>
P-1AS
ο
<3588>
T-NSM
πατηρ
<3962>
N-NSM
καγω
<2504>
P-1NS-C
πεμπω
<3992> <5719>
V-PAI-1S
υμας
<5209>
P-2AP




TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA