Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 2:21

Konteks
NETBible

But Jesus 1  was speaking about the temple of his body. 2 

NASB ©

biblegateway Joh 2:21

But He was speaking of the temple of His body.

HCSB

But He was speaking about the sanctuary of His body.

LEB

But he was speaking about the temple of his body.

NIV ©

biblegateway Joh 2:21

But the temple he had spoken of was his body.

ESV

But he was speaking about the temple of his body.

NRSV ©

bibleoremus Joh 2:21

But he was speaking of the temple of his body.

REB

But the temple he was speaking of was his body.

NKJV ©

biblegateway Joh 2:21

But He was speaking of the temple of His body.

KJV

But he spake of the temple of his body.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But
<1161>
he
<1565>
spake
<3004> (5707)
of
<4012>
the temple
<3485>
of his
<846>
body
<4983>_.
NASB ©

biblegateway Joh 2:21

But He was speaking
<3004>
of the temple
<3485>
of His body
<4983>
.
NET [draft] ITL
But
<1161>
Jesus was speaking
<3004>
about
<4012>
the temple
<3485>
of his
<846>
body
<4983>
.
GREEK
εκεινος
<1565>
D-NSM
δε
<1161>
CONJ
ελεγεν
<3004> <5707>
V-IAI-3S
περι
<4012>
PREP
του
<3588>
T-GSM
ναου
<3485>
N-GSM
του
<3588>
T-GSN
σωματος
<4983>
N-GSN
αυτου
<846>
P-GSM

NETBible

But Jesus 1  was speaking about the temple of his body. 2 

NET Notes

tn Grk “that one”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. This Greek term is frequently used as a way of referring to Jesus in the Johannine letters (cf. 1 John 2:6; 3:3, 5, 7, 16; 4:17).

tn The genitive “of his body” (τοῦ σώματος αὐτοῦ, tou swmato" autou) is a genitive of apposition, clarifying which temple Jesus was referring to. Thus, Jesus not only was referring to his physical resurrection, but also to his participation in the resurrection process. The New Testament thus records the Father, Son, and Holy Spirit as all performing the miracle of Christ's resurrection.

sn Jesus was speaking about the temple of his body. For the author, the temple is not just the building, it is Jesus’ resurrected body. Compare the nonlocalized worship mentioned in John 4:21-23, and also Rev 21:22 (there is to be no temple in the New Jerusalem; the Lord and the Lamb are its temple). John points to the fact that, as the place where men go in order to meet God, the temple has been supplanted and replaced by Jesus himself, in whose resurrected person people may now encounter God (see John 1:18, 14:6).




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA