Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 19:37

Konteks
NETBible

And again another scripture says, “They will look on the one whom they have pierced.” 1 

NASB ©

biblegateway Joh 19:37

And again another Scripture says, "THEY SHALL LOOK ON HIM WHOM THEY PIERCED."

HCSB

Also, another Scripture says: They will look at the One they pierced.

LEB

And again another scripture says, "They will look on [the one] whom they have pierced."

NIV ©

biblegateway Joh 19:37

and, as another scripture says, "They will look on the one they have pierced."

ESV

And again another Scripture says, "They will look on him whom they have pierced."

NRSV ©

bibleoremus Joh 19:37

And again another passage of scripture says, "They will look on the one whom they have pierced."

REB

And another text says, “They shall look on him whom they pierced.”

NKJV ©

biblegateway Joh 19:37

And again another Scripture says, "They shall look on Him whom they pierced."

KJV

And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
again
<3825>
another
<2087>
scripture
<1124>
saith
<3004> (5719)_,
They shall look
<3700> (5695)
on
<1519>
him whom
<3739>
they pierced
<1574> (5656)_.
NASB ©

biblegateway Joh 19:37

And again
<3825>
another
<2087>
Scripture
<1124>
says
<3004>
, "THEY SHALL LOOK
<3708>
ON HIM WHOM
<3739>
THEY PIERCED
<1574>
."
NET [draft] ITL
And
<2532>
again
<3825>
another
<2087>
scripture
<1124>
says
<3004>
, “They will look
<3700>
on
<1519>
the one whom
<3739>
they have pierced
<1574>
.”
GREEK
και
<2532>
CONJ
παλιν
<3825>
ADV
ετερα
<2087>
A-NSF
γραφη
<1124>
N-NSF
λεγει
<3004> <5719>
V-PAI-3S
οψονται
<3700> <5695>
V-FDI-3P
εις
<1519>
PREP
ον
<3739>
R-ASM
εξεκεντησαν
<1574> <5656>
V-AAI-3P

NETBible

And again another scripture says, “They will look on the one whom they have pierced.” 1 

NET Notes

sn A quotation from Zech 12:10. Here a single phrase is quoted from Zech 12, but the entire context is associated with the events surrounding the crucifixion. The “Spirit of grace and of supplication” is poured out on the house of David and the inhabitants of Jerusalem in the first part of v. 10. A few verses later in 13:1 Yahweh (typically rendered as “Lord” in the OT) says “In that day a fountain will be opened for the house of David and for the inhabitants of Jerusalem, for sin and for impurity.” The blood which flowed from Jesus’ pierced side may well be what the author saw as the connection here, since as the shedding of the blood of the sacrificial victim it represents cleansing from sin. Although the Jewish authorities and Roman soldiers certainly “looked on the one whom they have pierced” as he hung on the cross, the author may also have in mind the parousia (second coming) here. The context in Zech 12-14 is certainly the second coming, so that these who crucified Jesus will look upon him in another sense when he returns in judgment.




TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA