Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 18:34

Konteks
NETBible

Jesus replied, 1  “Are you saying this on your own initiative, 2  or have others told you about me?”

NASB ©

biblegateway Joh 18:34

Jesus answered, "Are you saying this on your own initiative, or did others tell you about Me?"

HCSB

Jesus answered, "Are you asking this on your own, or have others told you about Me?"

LEB

Jesus replied, "Do you say this from yourself, or have others said [this] to you about me?

NIV ©

biblegateway Joh 18:34

"Is that your own idea," Jesus asked, "or did others talk to you about me?"

ESV

Jesus answered, "Do you say this of your own accord, or did others say it to you about me?"

NRSV ©

bibleoremus Joh 18:34

Jesus answered, "Do you ask this on your own, or did others tell you about me?"

REB

Jesus replied, “Is that your own question, or have others suggested it to you?”

NKJV ©

biblegateway Joh 18:34

Jesus answered him, "Are you speaking for yourself about this, or did others tell you this concerning Me?"

KJV

Jesus answered him, Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me?

[+] Bhs. Inggris

KJV
Jesus
<2424>
answered
<611> (5662)
him
<846>_,
Sayest
<3004> (5719)
thou
<4771>
this thing
<5124>
of
<575>
thyself
<1438>_,
or
<2228>
did others
<243>
tell it
<2036> (5627)
thee
<4671>
of
<4012>
me
<1700>_?
NASB ©

biblegateway Joh 18:34

Jesus
<2424>
answered
<611>
, "Are you saying
<3004>
this
<3778>
on your own
<1438>
initiative
<1438>
, or
<2228>
did others
<243>
tell
<3004>
you about
<4012>
Me?"
NET [draft] ITL
Jesus
<2424>
replied
<611>
, “Are
<3004>
you
<4771>
saying
<3004>
this
<5124>
on
<575>
your own initiative
<4572>
, or
<2228>
have
<2036>
others
<243>
told
<2036>
you
<4671>
about
<4012>
me
<1700>
?”
GREEK
απεκριθη
<611> <5662>
V-ADI-3S
ιησους
<2424>
N-NSM
απο
<575>
PREP
σεαυτου
<4572>
F-2GSM
συ
<4771>
P-2NS
τουτο
<5124>
D-ASN
λεγεις
<3004> <5719>
V-PAI-2S
η
<2228>
PRT
αλλοι
<243>
A-NPM
ειπον
<2036> <5627>
V-2AAI-3P
σοι
<4671>
P-2DS
περι
<4012>
PREP
εμου
<1700>
P-1GS

NETBible

Jesus replied, 1  “Are you saying this on your own initiative, 2  or have others told you about me?”

NET Notes

tn Grk “Jesus answered.”

tn Grk “saying this from yourself.”




TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA