Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 17:22

Konteks
NETBible

The glory 1  you gave to me I have given to them, that they may be one just as we are one –

NASB ©

biblegateway Joh 17:22

"The glory which You have given Me I have given to them, that they may be one, just as We are one;

HCSB

I have given them the glory You have given Me. May they be one as We are one.

LEB

And the glory that you have given to me, I have given to them, in order that they may be one, just as we [are] one—

NIV ©

biblegateway Joh 17:22

I have given them the glory that you gave me, that they may be one as we are one:

ESV

The glory that you have given me I have given to them, that they may be one even as we are one,

NRSV ©

bibleoremus Joh 17:22

The glory that you have given me I have given them, so that they may be one, as we are one,

REB

The glory which you gave me I have given to them, that they may be one, as we are one;

NKJV ©

biblegateway Joh 17:22

"And the glory which You gave Me I have given them, that they may be one just as We are one:

KJV

And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one:

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
the glory
<1391>
which
<3739>
thou gavest
<1325> (5758)
me
<3427>
I
<1473>
have given
<1325> (5758)
them
<846>_;
that
<2443>
they may be
<5600> (5753)
one
<1520>_,
even as
<2531>
we
<2249>
are
<2070> (5748)
one
<1520>_:
NASB ©

biblegateway Joh 17:22

"The glory
<1391>
which
<3739>
You have given
<1325>
Me I have given
<1325>
to them, that they may be one
<1520>
, just
<2531>
as We are one
<1520>
;
NET [draft] ITL
The glory
<1391>
you gave
<1325>
to me
<3427>
I have given
<1325>
to them
<846>
, that
<2443>
they may be
<1510>
one
<1520>
just as
<2531>
we
<2249>
are one
<1520>
GREEK
καγω
<2504>
P-1NS-C
την
<3588>
T-ASF
δοξαν
<1391>
N-ASF
ην
<3739>
R-ASF
δεδωκας
<1325> <5758>
V-RAI-2S
μοι
<3427>
P-1DS
δεδωκα
<1325> <5758>
V-RAI-1S
αυτοις
<846>
P-DPM
ινα
<2443>
CONJ
ωσιν
<5600> <5753>
V-PXS-3P
εν
<1520>
A-NSN
καθως
<2531>
ADV
ημεις
<2249>
P-1NP
εν
<1520>
A-NSN

NETBible

The glory 1  you gave to me I have given to them, that they may be one just as we are one –

NET Notes

tn Grk And the glory.” The conjunction καί (kai, “and”) has not been translated here in keeping with the tendency of contemporary English style to use shorter sentences.




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA