Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 17:2

Konteks
NETBible

just as you have given him authority over all humanity, 1  so that he may give eternal life to everyone you have given him. 2 

NASB ©

biblegateway Joh 17:2

even as You gave Him authority over all flesh, that to all whom You have given Him, He may give eternal life.

HCSB

for You gave Him authority over all flesh; so He may give eternal life to all You have given Him.

LEB

just as you have given him authority over all flesh, in order that he would give eternal life to them—everyone whom you have given him.

NIV ©

biblegateway Joh 17:2

For you granted him authority over all people that he might give eternal life to all those you have given him.

ESV

since you have given him authority over all flesh, to give eternal life to all whom you have given him.

NRSV ©

bibleoremus Joh 17:2

since you have given him authority over all people, to give eternal life to all whom you have given him.

REB

For you have made him sovereign over all mankind, to give eternal life to all whom you have given him.

NKJV ©

biblegateway Joh 17:2

"as You have given Him authority over all flesh, that He should give eternal life to as many as You have given Him.

KJV

As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.

[+] Bhs. Inggris

KJV
As
<2531>
thou hast given
<1325> (5656)
him
<846>
power
<1849>
over all
<3956>
flesh
<4561>_,
that
<2443>
he should give
<1325> (5661)
eternal
<166>
life
<2222>
to
<3739>
as many as
<3956> <846>
thou hast given
<1325> (5758)
him
<846>_.
NASB ©

biblegateway Joh 17:2

even
<2531>
as You gave
<1325>
Him authority
<1849>
over all
<3956>
flesh
<4561>
, that to all
<3956>
whom
<3739>
You have given
<1325>
Him, He may give
<1325>
eternal
<166>
life
<2222>
.
NET [draft] ITL
just as
<2531>
you have given
<1325>
him
<846>
authority
<1849>
over all
<3956>
humanity
<4561>
, so that
<2443>
he may give
<1325>
eternal
<166>
life
<2222>
to everyone
<3956>
you have given
<1325>
him
<846>
.
GREEK
καθως
<2531>
ADV
εδωκας
<1325> <5656>
V-AAI-2S
αυτω
<846>
P-DSM
εξουσιαν
<1849>
N-ASF
πασης
<3956>
A-GSF
σαρκος
<4561>
N-GSF
ινα
<2443>
CONJ
παν
<3956>
A-ASN
ο
<3739>
R-ASN
δεδωκας
<1325> <5758>
V-RAI-2S
αυτω
<846>
P-DSM
{VAR1: δωσει
<1325> <5692>
V-FAI-3S
} {VAR2: δωση
<1325> <5661>
V-AAS-3S
} αυτοις
<846>
P-DPM
ζωην
<2222>
N-ASF
αιωνιον
<166>
A-ASF

NETBible

just as you have given him authority over all humanity, 1  so that he may give eternal life to everyone you have given him. 2 

NET Notes

tn Or “all people”; Grk “all flesh.”

tn Grk “so that to everyone whom you have given to him, he may give to them eternal life.”




TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA