Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 13:35

Konteks
NETBible

Everyone 1  will know by this that you are my disciples – if you have love for one another.”

NASB ©

biblegateway Joh 13:35

"By this all men will know that you are My disciples, if you have love for one another."

HCSB

By this all people will know that you are My disciples, if you have love for one another."

LEB

By this everyone will know that you are my disciples—if you have love for one another.

NIV ©

biblegateway Joh 13:35

By this all men will know that you are my disciples, if you love one another."

ESV

By this all people will know that you are my disciples, if you have love for one another."

NRSV ©

bibleoremus Joh 13:35

By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another."

REB

If there is this love among you, then everyone will know that you are my disciples.”

NKJV ©

biblegateway Joh 13:35

"By this all will know that you are My disciples, if you have love for one another."

KJV

By this shall all [men] know that ye are my disciples, if ye have love one to another.

[+] Bhs. Inggris

KJV
By
<1722>
this
<5129>
shall
<1097> (0)
all
<3956>
[men] know
<1097> (5695)
that
<3754>
ye are
<2075> (5748)
my
<1699>
disciples
<3101>_,
if
<1437>
ye have
<2192> (5725)
love
<26>
one to another
<1722> <240>_.
NASB ©

biblegateway Joh 13:35

"By this
<3778>
all
<3956>
men
<3956>
will know
<1097>
that you are My disciples
<3101>
, if
<1437>
you have
<2192>
love
<26>
for one
<240>
another
<240>
."
NET [draft] ITL
Everyone
<3956>
will know
<1097>
by
<1722>
this
<5129>
that
<3754>
you are
<1510>
my
<1698>
disciples
<3101>
– if
<1437>
you have
<2192>
love
<26>
for
<1722>
one another
<240>
.”
GREEK
εν
<1722>
PREP
τουτω
<5129>
D-DSN
γνωσονται
<1097> <5695>
V-FDI-3P
παντες
<3956>
A-NPM
οτι
<3754>
CONJ
εμοι
<1698>
P-1DS
μαθηται
<3101>
N-NPM
εστε
<2075> <5748>
V-PXI-2P
εαν
<1437>
COND
αγαπην
<26>
N-ASF
εχητε
<2192> <5725>
V-PAS-2P
εν
<1722>
PREP
αλληλοις
<240>
C-DPM

NETBible

Everyone 1  will know by this that you are my disciples – if you have love for one another.”

NET Notes

tn Grk “All people,” although many modern translations have rendered πάντες (pantes) as “all men” (ASV, RSV, NASB, NIV). While the gender of the pronoun is masculine, it is collective and includes people of both genders.




TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA