Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 10:4

Konteks
NETBible

When he has brought all his own sheep 1  out, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they recognize 2  his voice.

NASB ©

biblegateway Joh 10:4

"When he puts forth all his own, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they know his voice.

HCSB

When he has brought all his own outside, he goes ahead of them. The sheep follow him because they recognize his voice.

LEB

Whenever he sends out all his own, he goes before them, and the sheep follow him because they know his voice.

NIV ©

biblegateway Joh 10:4

When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his voice.

ESV

When he has brought out all his own, he goes before them, and the sheep follow him, for they know his voice.

NRSV ©

bibleoremus Joh 10:4

When he has brought out all his own, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they know his voice.

REB

When he has brought them all out, he goes ahead of them and the sheep follow, because they know his voice.

NKJV ©

biblegateway Joh 10:4

"And when he brings out his own sheep, he goes before them; and the sheep follow him, for they know his voice.

KJV

And when he putteth forth his own sheep, he goeth before them, and the sheep follow him: for they know his voice.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
when
<3752>
he putteth forth
<1544> (5632)
his own
<2398>
sheep
<4263>_,
he goeth
<4198> (5736)
before
<1715>
them
<846>_,
and
<2532>
the sheep
<4263>
follow
<190> (5719)
him
<846>_:
for
<3754>
they know
<1492> (5758)
his
<846>
voice
<5456>_.
NASB ©

biblegateway Joh 10:4

"When
<3752>
he puts
<1544>
forth
<1544>
all
<3956>
his own
<2398>
, he goes
<4198>
ahead
<1715>
of them, and the sheep
<4263>
follow
<190>
him because
<3754>
they know
<3609>
his voice
<5456>
.
NET [draft] ITL
When
<3752>
he has brought
<1544>
all
<3956>
his own
<2398>
sheep out
<1544>
, he goes
<4198>
ahead
<1715>
of them
<846>
, and
<2532>
the sheep
<4263>
follow
<190>
him
<846>
because
<3754>
they recognize
<1492>
his
<846>
voice
<5456>
.
GREEK
οταν
<3752>
CONJ
τα
<3588>
T-APN
ιδια
<2398>
A-APN
παντα
<3956>
A-APN
εκβαλη
<1544> <5632>
V-2AAS-3S
εμπροσθεν
<1715>
PREP
αυτων
<846>
P-GPN
πορευεται
<4198> <5736>
V-PNI-3S
και
<2532>
CONJ
τα
<3588>
T-NPN
προβατα
<4263>
N-APN
αυτω
<846>
P-DSM
ακολουθει
<190> <5719>
V-PAI-3S
οτι
<3754>
CONJ
οιδασιν
<1492> <5758>
V-RAI-3P
την
<3588>
T-ASF
φωνην
<5456>
N-ASF
αυτου
<846>
P-GSM

NETBible

When he has brought all his own sheep 1  out, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they recognize 2  his voice.

NET Notes

tn The word “sheep” is not in the Greek text, but is implied.

tn Grk “because they know.”




TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA