Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 1:37

Konteks
NETBible

When John’s 1  two disciples heard him say this, 2  they followed Jesus. 3 

NASB ©

biblegateway Joh 1:37

The two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

HCSB

The two disciples heard him say this and followed Jesus.

LEB

And the two disciples heard him speaking, and they followed Jesus.

NIV ©

biblegateway Joh 1:37

When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.

ESV

The two disciples heard him say this, and they followed Jesus.

NRSV ©

bibleoremus Joh 1:37

The two disciples heard him say this, and they followed Jesus.

REB

When the two disciples heard what he said, they followed Jesus.

NKJV ©

biblegateway Joh 1:37

The two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

KJV

And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
the two
<1417>
disciples
<3101>
heard
<191> (5656)
him
<846>
speak
<2980> (5723)_,
and
<2532>
they followed
<190> (5656)
Jesus
<2424>_.
NASB ©

biblegateway Joh 1:37

The two
<1417>
disciples
<3101>
heard
<191>
him speak
<2980>
, and they followed
<190>
Jesus
<2424>
.
NET [draft] ITL
When
<2532>
John’s two
<1417>
disciples
<3101>
heard
<191>
him
<846>
say
<2980>
this, they followed
<190>
Jesus
<2424>
.
GREEK
και
<2532>
CONJ
ηκουσαν
<191> <5656>
V-AAI-3P
οι
<3588>
T-NPM
δυο
<1417>
A-NUI
μαθηται
<3101>
N-NPM
αυτου
<846>
P-GSM
λαλουντος
<2980> <5723>
V-PAP-GSM
και
<2532>
CONJ
ηκολουθησαν
<190> <5656>
V-AAI-3P
τω
<3588>
T-DSM
ιησου
<2424>
N-DSM

NETBible

When John’s 1  two disciples heard him say this, 2  they followed Jesus. 3 

NET Notes

tn Grk “his”; the referent (John) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “And the two disciples heard him speaking.”

sn The expression followed Jesus pictures discipleship, which means that to learn from Jesus is to follow him as the guiding priority of one’s life.




TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA