Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Luke 23:56

Konteks
NETBible

Then 1  they returned and prepared aromatic spices 2  and perfumes. 3  On the Sabbath they rested according to the commandment. 4 

NASB ©

biblegateway Luk 23:56

Then they returned and prepared spices and perfumes. And on the Sabbath they rested according to the commandment.

HCSB

Then they returned and prepared spices and perfumes. And they rested on the Sabbath according to the commandment.

LEB

And they returned [and] prepared fragrant spices and perfumes, and on the Sabbath they rested according to the commandment.

NIV ©

biblegateway Luk 23:56

Then they went home and prepared spices and perfumes. But they rested on the Sabbath in obedience to the commandment.

ESV

Then they returned and prepared spices and ointments. On the Sabbath they rested according to the commandment.

NRSV ©

bibleoremus Luk 23:56

Then they returned, and prepared spices and ointments. On the sabbath they rested according to the commandment.

REB

Then they went home and prepared spices and perfumes; and on the sabbath they rested in obedience to the commandment.

NKJV ©

biblegateway Luk 23:56

Then they returned and prepared spices and fragrant oils. And they rested on the Sabbath according to the commandment.

KJV

And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And they returned
<5290> (5660)_,
and
<1161>
prepared
<2090> (5656)
spices
<759>
and
<2532>
ointments
<3464>_;
and
<2532>
rested
<2270> (5656) <3303>
the sabbath day
<4521>
according
<2596>
to the commandment
<1785>_.
NASB ©

biblegateway Luk 23:56

Then
<2532>
they returned
<5290>
and prepared
<2090>
spices
<759>
and perfumes
<3464>
. And on the Sabbath
<4521>
they rested
<2270>
according
<2596>
to the commandment
<1785>
.
NET [draft] ITL
Then
<1161>
they
<2090>
returned
<5290>
and prepared
<2090>
aromatic spices
<759>
and
<2532>
perfumes
<3464>
. On the Sabbath
<4521>
they rested
<2270>
according to
<2596>
the commandment
<1785>
.
GREEK
υποστρεψασαι
<5290> <5660>
V-AAP-NPF
δε
<1161>
CONJ
ητοιμασαν
<2090> <5656>
V-AAI-3P
αρωματα
<759>
N-APN
και
<2532>
CONJ
μυρα
<3464>
N-APN
και
<2532>
CONJ
το
<3588>
T-ASN
μεν
<3303>
PRT
σαββατον
<4521>
N-ASN
ησυχασαν
<2270> <5656>
V-AAI-3P
κατα
<2596>
PREP
την
<3588>
T-ASF
εντολην
<1785>
N-ASF

NETBible

Then 1  they returned and prepared aromatic spices 2  and perfumes. 3  On the Sabbath they rested according to the commandment. 4 

NET Notes

tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn On this term see BDAG 140-41 s.v. ἄρωμα. The Jews did not practice embalming, so these preparations were used to cover the stench of decay and slow decomposition. The women planned to return and anoint the body. But that would have to wait until after the Sabbath.

tn Or “ointments.” This was another type of perfumed oil.

sn According to the commandment. These women are portrayed as pious, faithful to the law in observing the Sabbath.




TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA