Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Luke 19:19

Konteks
NETBible

So 1  the king 2  said to him, ‘And you are to be over five cities.’

NASB ©

biblegateway Luk 19:19

"And he said to him also, ‘And you are to be over five cities.’

HCSB

"So he said to him, 'You will be over five towns.'

LEB

So he said to this one also, ‘And you be over five cities.’

NIV ©

biblegateway Luk 19:19

"His master answered, ‘You take charge of five cities.’

ESV

And he said to him, 'And you are to be over five cities.'

NRSV ©

bibleoremus Luk 19:19

He said to him, ‘And you, rule over five cities.’

REB

and he was told, ‘You shall be in charge of five cities.’

NKJV ©

biblegateway Luk 19:19

"Likewise he said to him, ‘You also be over five cities.’

KJV

And he said likewise to him, Be thou also over five cities.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<1161>
he said
<2036> (5627)
likewise
<2532>
to him
<5129>_,
Be
<1096> (5737)
thou
<4771>
also
<2532>
over
<1883>
five
<4002>
cities
<4172>_.
NASB ©

biblegateway Luk 19:19

"And he said
<3004>
to him also
<2532>
, 'And you are to be over
<1883>
five
<4002>
cities
<4172>
.'
NET [draft] ITL
So
<1161>
the king said
<2036>
to him, ‘And
<2532>
you
<4771>
are to be
<1096>
over
<1883>
five
<4002>
cities
<4172>
.’
GREEK
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
δε
<1161>
CONJ
και
<2532>
CONJ
τουτω
<5129>
D-DSM
και
<2532>
CONJ
συ
<4771>
P-2NS
επανω
<1883>
ADV
γινου
<1096> <5737>
V-PNM-2S
πεντε
<4002>
A-NUI
πολεων
<4172>
N-GPF

NETBible

So 1  the king 2  said to him, ‘And you are to be over five cities.’

NET Notes

tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the second slave’s report.

tn Grk “he”; the referent (the nobleman of v. 12, now a king) has been specified in the translation for clarity.




TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA