Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Luke 18:42

Konteks
NETBible

Jesus 1  said to him, “Receive 2  your sight; your faith has healed you.” 3 

NASB ©

biblegateway Luk 18:42

And Jesus said to him, "Receive your sight; your faith has made you well."

HCSB

"Receive your sight!" Jesus told him. "Your faith has healed you."

LEB

And Jesus said to him, "Regain [your] sight! Your faith has saved you.

NIV ©

biblegateway Luk 18:42

Jesus said to him, "Receive your sight; your faith has healed you."

ESV

And Jesus said to him, "Recover your sight; your faith has made you well."

NRSV ©

bibleoremus Luk 18:42

Jesus said to him, "Receive your sight; your faith has saved you."

REB

Jesus said to him, “Have back your sight; your faith has healed you.”

NKJV ©

biblegateway Luk 18:42

Then Jesus said to him, "Receive your sight; your faith has made you well."

KJV

And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
Jesus
<2424>
said
<2036> (5627)
unto him
<846>_,
Receive thy sight
<308> (5657)_:
thy
<4675>
faith
<4102>
hath saved
<4982> (5758)
thee
<4571>_.
NASB ©

biblegateway Luk 18:42

And Jesus
<2424>
said
<3004>
to him, "Receive
<308>
your sight
<308>
; your faith
<4102>
has made
<4982>
you well
<4982>
."
NET [draft] ITL
Jesus
<2424>
said
<2036>
to him
<846>
, “Receive
<308>
your sight
<308>
; your
<4675>
faith
<4102>
has healed
<4982>
you
<4571>
.”
GREEK
και
<2532>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
ιησους
<2424>
N-NSM
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
αυτω
<846>
P-DSM
αναβλεψον
<308> <5657>
V-AAM-2S
η
<3588>
T-NSF
πιστις
<4102>
N-NSF
σου
<4675>
P-2GS
σεσωκεν
<4982> <5758>
V-RAI-3S
σε
<4571>
P-2AS

NETBible

Jesus 1  said to him, “Receive 2  your sight; your faith has healed you.” 3 

NET Notes

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Or “Regain” (see the note on the phrase “let me see again” in the previous verse).

tn Grk “has saved you,” but in a nonsoteriological sense; the man has been delivered from his disability.




TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA