Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Luke 18:41

Konteks
NETBible

“What do you want me to do for you?” He replied, 1  “Lord, let me see again.” 2 

NASB ©

biblegateway Luk 18:41

"What do you want Me to do for you?" And he said, "Lord, I want to regain my sight!"

HCSB

"What do you want Me to do for you?" "Lord," he said, "I want to see!"

LEB

What do you want me to do for you?" And he said, "Lord, that I may regain [my] sight.

NIV ©

biblegateway Luk 18:41

"What do you want me to do for you?" "Lord, I want to see," he replied.

ESV

"What do you want me to do for you?" He said, "Lord, let me recover my sight."

NRSV ©

bibleoremus Luk 18:41

"What do you want me to do for you?" He said, "Lord, let me see again."

REB

“What do you want me to do for you?” “Sir, I want my sight back,” he answered.

NKJV ©

biblegateway Luk 18:41

saying, "What do you want Me to do for you?" He said, "Lord, that I may receive my sight."

KJV

Saying, What wilt thou that I shall do unto thee? And he said, Lord, that I may receive my sight.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Saying
<3004> (5723)_,
What
<5101>
wilt thou
<2309> (5719)
that I shall do
<4160> (5661)
unto thee
<4671>_?
And
<1161>
he said
<2036> (5627)_,
Lord
<2962>_,
that
<2443>
I may receive my sight
<308> (5661)_.
NASB ©

biblegateway Luk 18:41

"What
<5101>
do you want
<2309>
Me to do
<4160>
for you?" And he said
<3004>
, "Lord
<2962>
, I want to regain
<308>
my sight
<308>
!"
NET [draft] ITL
“What
<5101>
do
<2309>
you
<4671>
want
<2309>
me to do
<4160>
for you?” He replied
<2036>
, “Lord
<2962>
, let me
<2443>
see again
<308>
.”
GREEK
τι
<5101>
I-ASN
σοι
<4671>
P-2DS
θελεις
<2309> <5719>
V-PAI-2S
ποιησω
<4160> <5661>
V-AAS-1S
ο
<3588>
T-NSM
δε
<1161>
CONJ
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
κυριε
<2962>
N-VSM
ινα
<2443>
CONJ
αναβλεψω
<308> <5661>
V-AAS-1S

NETBible

“What do you want me to do for you?” He replied, 1  “Lord, let me see again.” 2 

NET Notes

tn Grk “said.”

tn Grk “Lord, that I may see [again].” The phrase can be rendered as an imperative of request, “Please, give me sight.” Since the man is not noted as having been blind from birth (as the man in John 9 was) it is likely the request is to receive back the sight he once had.




TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA